{"id":16715,"date":"2015-06-05T11:54:02","date_gmt":"2015-06-05T10:54:02","guid":{"rendered":"http:\/\/www.libraria-occitana.org\/?p=16715"},"modified":"2015-10-30T16:50:51","modified_gmt":"2015-10-30T15:50:51","slug":"nascuda-drolla-femna-sei-lo-recuelh-de-cecila-chapduelh-joan-peire-cavaille","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.libraria-occitana.org\/oc\/nascuda-drolla-femna-sei-lo-recuelh-de-cecila-chapduelh-joan-peire-cavaille\/","title":{"rendered":"Nascuda dr\u00f2lla femna sei. Lo recuelh de Cecila Chapduelh (Joan-Peire Cavaill\u00e9)"},"content":{"rendered":"<p>Es un excellent recuelh de poesia que ven de apar\u00e9isse en occitan lemosin acompanhat d\u2019una traduccion francesa : <em>A Chara o crotz<\/em> (Lo Chamin de sent Jaume, 2015). Es escrich per una joventa escrivana : Cecila Chapduelh, digna filha d\u2019un paire f\u00f2r\u00e7a conegut dins lo monde de las letras occitanas. Lo libre es illustrat per de polidas gravaduras de l\u2019inagotable Jan-Marc Simeonin. Per i\u00e8u es una descoberta de las b\u00e8las. Cecila nos balha una poesia musicala, que fa cantar la lenga en vers comptats e rimats : alexandrins, decasillabas, octosillabas, etc.<\/p>\n<blockquote>\n<p><strong><em>Desmodada serai de far rimar mos vers,<\/em><\/strong><br \/>\n<strong> <em> Cherchar la ricancoina e comptar mos p\u00e8s.<\/em><\/strong><\/p>\n<\/blockquote>\n<p>A Melhau, l\u2019editor (lo devem mercejar un c\u00f2p de mai per son trabalh remirable), que s\u2019estona (un pauc bestiament \u00e7\u00f2 me sembla), qu\u2019una filha d\u2019u\u00e8i, totjorn a pocejar son telefonet e a palpejar la mirga de l\u2019ordinador, p\u00f2sca aital rimar coma se fasi\u00e1 un c\u00f2p \u00e8ra, ela respond, dins una tenson entre los dos que clau lo libre, que \u00ab los pes son per pesar \u00bb e remanda a un autre po\u00e8ta de sa generacion, Esteve Salendres, grand rimaire el tanben.<\/p>\n<p>De tot biais, i a res aqu\u00ed d\u2019afectat, de vielh\u00f2t ni de passit ; tot al contrari, es una poesia del jorn d\u2019u\u00e8i e per u\u00e8i, jova, fresca, sovent leugi\u00e8ra, vesada, risoli\u00e8ra e, benl\u00e8u subretot, sensuala, amai, de c\u00f2ps que i a, erotica e cruda (dos exemples per dintrar c\u00f2p sec dins aquesta materia poe(ro)tica :&#8230;<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/taban.canalblog.com\/archives\/2015\/06\/01\/32152805.html\">\u2192 Legir la sega sus lo bl\u00f2g de Joan-Peire,\u00a0<em>Mescladis e c\u00f2ps de gula<\/em><\/a><\/p>\n<p>EAN 9782913238602<br \/>\n<em>A chara o crotz<\/em>, Cecila Chapduelh, Edicions Lo Chamin de Sent Jaume, 2015, 107 p., 14,5 x 21,5 cm, 14,00 \u20ac.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.libraria-occitana.org\/?p=16443\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-16724\" alt=\"io-vole\" src=\"http:\/\/www.libraria-occitana.org\/wp-content\/uploads\/2015\/06\/io-vole.jpg\" width=\"80\" height=\"28\" \/><\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Es un excellent recuelh de poesia que ven de apar\u00e9isse en occitan lemosin acompanhat d\u2019una traduccion francesa : A Chara o crotz (Lo Chamin de sent Jaume, 2015). Es escrich per una joventa escrivana : Cecila Chapduelh, digna filha d\u2019un paire f\u00f2r\u00e7a conegut dins lo monde de las letras occitanas. Lo libre es illustrat per [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":16711,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_genesis_hide_title":false,"_genesis_hide_breadcrumbs":false,"_genesis_hide_singular_image":false,"_genesis_hide_footer_widgets":false,"_genesis_custom_body_class":"","_genesis_custom_post_class":"","_genesis_layout":"","footnotes":""},"categories":[156],"tags":[],"class_list":["post-16715","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","category-quo-quavem-aimat-e-quo-noveu","entry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.libraria-occitana.org\/oc\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16715","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.libraria-occitana.org\/oc\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.libraria-occitana.org\/oc\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.libraria-occitana.org\/oc\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.libraria-occitana.org\/oc\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=16715"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.libraria-occitana.org\/oc\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16715\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.libraria-occitana.org\/oc\/wp-json\/wp\/v2\/media\/16711"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.libraria-occitana.org\/oc\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=16715"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.libraria-occitana.org\/oc\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=16715"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.libraria-occitana.org\/oc\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=16715"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}