{"id":30052,"date":"2017-04-26T18:42:50","date_gmt":"2017-04-26T16:42:50","guid":{"rendered":"http:\/\/www.libraria-occitana.org\/all-products\/i-es?lang=oc"},"modified":"2026-04-22T03:21:58","modified_gmt":"2026-04-22T01:21:58","slug":"i-es","status":"publish","type":"product","link":"https:\/\/www.libraria-occitana.org\/oc\/produch\/i-es\/","title":{"rendered":"I \u00e8s ?"},"content":{"rendered":"<p><strong>Lila Fraysse :<\/strong> votz, mans, p\u00e8s<br \/>\n<strong>Caroline Dufau :<\/strong> votz, tamborins de c\u00f2rdas, mans, p\u00e8s, botelha e culh\u00e8r<br \/>\n<strong>Lolita Delmonteil-Ayral :<\/strong> votz, mans, p\u00e8s<\/p>\n<p>Trois voix, trois personnalit\u00e9s, des percussions, des chants populaires occitans, et zou ! Avec Toulouse comme point de rencontre et la langue occitane comme terrain de jeu vocal, <em>las filhas de Cocanha<\/em> font sonner en ch\u0153ur les r\u00e9pertoires pyr\u00e9n\u00e9ens, gascons, languedociens. Le son est brut, g\u00e9n\u00e9reux, sinc\u00e8re. Un girls band occitan pour un concert \u00e0 danser ou un bal qui s\u2019\u00e9coute tout en \u00e9l\u00e9gance, humour et caract\u00e8re.<\/p>\n<p>Dans le CD : paroles + poster du visuel &#8220;i \u00e8s ?&#8221;<\/p>\n<p><strong>Titres :<\/strong><br \/>\n1. Dempu\u00e8i Auriac 2&#8217;16<br \/>\n2. La Comair mosca \/ Sus la nosta trilha 5&#8217;40<br \/>\n3. La Valsa d&#8217;Emiliana 3&#8217;19<br \/>\n4. Saut de Garona 2&#8217;06<br \/>\n5. Sus la punta de l&#8217;espada 3&#8217;13<br \/>\n6. Se sabiatz \/ Que son a\u00fcros 4&#8217;33<br \/>\n7. Jamei jo non veir\u00e8i 2&#8217;29<br \/>\n8. Lo companhon de l&#8217;Avairon 2&#8217;13<br \/>\n9. M&#8217;an dit Martin 2&#8217;50<br \/>\n10. Tant que farem aital 2&#8217;25<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Lila Fraysse : votz, mans, p\u00e8s Caroline Dufau : votz, tamborins de c\u00f2rdas, mans, p\u00e8s, botelha e culh\u00e8r Lolita Delmonteil-Ayral : votz, mans, p\u00e8s Trois voix, trois personnalit\u00e9s, des percussions, des chants populaires occitans, et zou ! Avec Toulouse comme point de rencontre et la langue occitane comme terrain de jeu vocal, las filhas de [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"featured_media":30050,"template":"","meta":{"_acf_changed":false,"_genesis_hide_title":false,"_genesis_hide_breadcrumbs":false,"_genesis_hide_singular_image":false,"_genesis_hide_footer_widgets":false,"_genesis_custom_body_class":"","_genesis_custom_post_class":"","_genesis_layout":""},"product_brand":[],"product_cat":[16683,7231],"product_tag":[],"class_list":{"0":"post-30052","1":"product","2":"type-product","3":"status-publish","4":"has-post-thumbnail","6":"product_cat-musica-oc","7":"product_cat-polifonias-oc","8":"pa_auteur-cocanha-oc","9":"pa_editeur-pagans-oc","10":"pa_langue-occitan-oc","11":"pa_langue-occitan-gascon-oc","12":"pa_langue-occitan-lengadocian-oc","13":"entry","15":"first","16":"instock","17":"shipping-taxable","18":"purchasable","19":"product-type-simple"},"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.libraria-occitana.org\/oc\/wp-json\/wp\/v2\/product\/30052","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.libraria-occitana.org\/oc\/wp-json\/wp\/v2\/product"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.libraria-occitana.org\/oc\/wp-json\/wp\/v2\/types\/product"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.libraria-occitana.org\/oc\/wp-json\/wp\/v2\/media\/30050"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.libraria-occitana.org\/oc\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=30052"}],"wp:term":[{"taxonomy":"product_brand","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.libraria-occitana.org\/oc\/wp-json\/wp\/v2\/product_brand?post=30052"},{"taxonomy":"product_cat","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.libraria-occitana.org\/oc\/wp-json\/wp\/v2\/product_cat?post=30052"},{"taxonomy":"product_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.libraria-occitana.org\/oc\/wp-json\/wp\/v2\/product_tag?post=30052"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}