• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to footer

Libraria Occitana

Back to the IEO Lemosin website
  • My Account
  • Cart
  • Books
    • Dictionaries, language, educational
    • Literature
    • Juvenile and teen, comics, humour
    • History, geography
    • Politics, sociology, current affairs
    • Traditions, heritage
    • Nature, tourism
    • Arts
    • Music, dances
    • Religion, spirituality
  • Music
    • Folk
    • Modern folk
    • Polyphonies
    • Voice
    • Hip hop, electronic music
    • Ska, reggae, dub
    • Rock, pop
    • Jazz
    • Classical, troubadours
    • Literature
    • Juvenile and teen
  • Videos
    • Fiction
    • Documentary
    • Music, literature
    • Juvenile and teen
  • Other
  • Promotions
  • News
  • EN
    • FR
    • OC
Home > Books > Dictionaries, language, educational > Vocabulary, idioms > Dictionnaire occitan-français des termes d’architecture : XVIe – XIXe siècles
Dictionnaire occitan-français des termes d'architecture : XVIe - XIXe siècles

Dictionnaire occitan-français des termes d’architecture : XVIe – XIXe siècles

Verdier, Thierry
Verdier, Antoine
  • Publisher : Les Éditions de Paris
  • Language : occitan [lengadocian] | occitan-français
  • Release : 09/2013

New Product

In Stock, Shipped within 48h

13.00€

Add to favorites

Synopsis

L’architecture du midi de la France s’est longtemps écrite dans une langue mâtinée de patois et d’expressions locales. Que l’on fût architecte ou simple ouvrier du bâtiment, on utilisait, pour se faire comprendre, des termes en usage depuis des lustres. L’amour d’un métier, la tradition des mises en œuvre, comme les habitudes constructives, s’évoquaient dans un « français du Midi » qui puisait ses sources dans la langue d’oc et que perpétuaient les gestes et les tours de main appris sur le chantier ou dans l’échoppe. L’objet de ce dictionnaire fut de rendre perceptible les mots de cette histoire locale des techniques. Les historiens, comme les simples amateurs, rencontrent dans les archives, dans les textes anciens et dans les documents manuscrits de l’ancienne France, des mots et des vocables qui paraissent désuets, mais qui furent l’âme même de l’architecture méridionale – du XVIe au XIXe siècles. Ce dictionnaire souhaitait en dresser l’inventaire.


See details below

New Product

In Stock, Shipped within 48h

13.00€

Add to favorites

Related Products

  • Les mots des Occitans

    Les mots des Occitans

    Piquemal, Michel
    14.00€
    Read more
    Add to favorites
  • Petit guide insolent des mots occitans, passagers (clandestins) du français

    Petit guide insolent des mots occitans, passagers (clandestins) du français

    Vernet, Florian
    17.00€
    Read more
    Add to favorites
  • Esvolichadas - Battements d'ailes : Répertoire franco-occitan gascon des noms d'oiseaux en Médoc et autres textes

    Esvolichadas – Battements d’ailes : Répertoire franco-occitan gascon des noms d’oiseaux en Médoc et autres textes

    Bijou, Francis
    Los Tradinaires
    28.00€
    Add to basket
    Add to favorites
  • Biais de dire en Perigòrd

    Biais de dire en Perigòrd

    Miremont, Pierre
    4.60€
    Read more
    Add to favorites

Product Details

Complement de titre : Languedoc-Rouergue
Autor : Verdier, Thierry
Illustracions : Verdier, Antoine
Linga : Occitan (lengadocian) – francés
Parucion : 09/2013
Editor : Les Éditions de Paris
Colleccion : Essais et documents
Nb de pajas : 92
Format : 15 x 23 cm
Pés : 164 g
EAN 13 : 9782846211857

Footer

Newsletter

Librariá occitana

  • About us
  • FAQ
  • Contact Us

Order and delivery

  • General Terms and Conditions of Sale

Information

  • Legal Notice
  • Sitemap

Institue d'estudis occitans dau LemosinInstitue d'estudis occitansLibrairies indépendantes en Nouvelle AquitaineFacebook de la Libraria occitana