• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to footer

Libraria Occitana

Back to the IEO Lemosin website
  • My Account
  • Cart
  • Books
    • Dictionaries, language, educational
    • Literature
    • Juvenile and teen, comics, humour
    • History, geography
    • Politics, sociology, current affairs
    • Traditions, heritage
    • Nature, tourism
    • Arts
    • Music, dances
    • Religion, spirituality
  • Music
    • Folk
    • Modern folk
    • Polyphonies
    • Voice
    • Hip hop, electronic music
    • Ska, reggae, dub
    • Rock, pop
    • Jazz
    • Classical, troubadours
    • Literature
    • Juvenile and teen
  • Videos
    • Fiction
    • Documentary
    • Music, literature
    • Juvenile and teen
  • Other
  • Promotions
  • News
  • EN
    • FR
    • OC
Home > Books > Literature > Poetry > D’una lenga l’autra
D'una lenga l'autra

D’una lenga l’autra

Delpastre, Marcela | Delpastre, Marcelle
  • Publisher : Lo Chamin de Sent Jaume
  • Language : français | occitan [lemosin] | occitan-français
  • Release : 04/2001

New Product

In Stock, Shipped within 48h

18.00€

Add to favorites

Synopsis

En occitan avec traduction française, et dans les deux langues mêlées.

Sous ce titre, avec comme en exergue La Lenga que tant me platz, son premier poème en occitan, nous publions tous ceux qu’en dehors de la forme du psaume, elle écrivit dans cette langue ou dans les deux langues mêlées, de Lo Rossinhòu e l’englantina en 1965 à ce poème bilingue inachevé, peut-être entrepris en 1995 ou 1996, en passant par Lo Chamin de terra, Natanael jos lo figier – Nathanaël sous le figuier, La Trauchada – Le Passage, L’Òrt – Le Jardin sous la lune, Sega de segre per un paísan, Lo cocotin de l’argfuelh – La petite baie du houx, les poèmes allant d’une langue à l’autre ne le faisant pas en simple traduction mais dans une progression dialectique dramatiquement très efficace, ce pourquoi sans doute, deux d’entre eux ont fait l’objet de véritables spectacles, et dans des formes aussi peu classiques que ce bilinguisme si particulier.


See details below

New Product

In Stock, Shipped within 48h

18.00€

Add to favorites

Related Products

  • Bestium ideiard - Bestiaire fantasque / Heraldica lemovicensis - Blasons limousins

    Bestium ideiard – Bestiaire fantasque / Heraldica lemovicensis – Blasons limousins

    Melhau, Jan dau
    12.00€
    Add to basket
    Add to favorites
  • Flours de brugo - Flors de bruga - Fleurs de bruyère

    Flours de brugo – Flors de bruga – Fleurs de bruyère

    Boissel, Pierre
    22.00€
    Add to basket
    Add to favorites
  • De rusca e d'ombra - D'écorce et d'ombre

    De rusca e d’ombra – D’écorce et d’ombre

    Matieu, Gui
    10.00€
    Add to basket
    Add to favorites
  • A chara o crotz - À pile ou face

    A chara o crotz – À pile ou face

    Chapduelh, Cecila
    14.00€
    Add to basket
    Add to favorites

Product Details

Autor : Delpastre, Marcela
Linga : Occitan (lemosin) - francés
Parucion : 04/2001
Editor : Lo Chamin de Sent Jaume
Nb de pajas : 261
Format : 14,5 x 21,5 cm
Pés : 390 g
EAN 13 : 9782913238084

Footer

Newsletter

Librariá occitana

  • About us
  • FAQ
  • Contact Us

Order and delivery

  • General Terms and Conditions of Sale

Information

  • Legal Notice
  • Sitemap

Institue d'estudis occitans dau LemosinInstitue d'estudis occitansLibrairies indépendantes en Nouvelle AquitaineFacebook de la Libraria occitana