• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to footer

Libraria Occitana

Back to the IEO Lemosin website
  • My Account
  • Cart
  • Books
    • Dictionaries, language, educational
    • Literature
    • Juvenile and teen, comics, humour
    • History, geography
    • Politics, sociology, current affairs
    • Traditions, heritage
    • Nature, tourism
    • Arts
    • Music, dances
    • Religion, spirituality
  • Music
    • Folk
    • Modern folk
    • Polyphonies
    • Voice
    • Hip hop, electronic music
    • Ska, reggae, dub
    • Rock, pop
    • Jazz
    • Classical, troubadours
    • Literature
    • Juvenile and teen
  • Videos
    • Fiction
    • Documentary
    • Music, literature
    • Juvenile and teen
  • Other
  • Promotions
  • News
  • EN
    • FR
    • OC
“Le P’tit Princ’” has been added to your basket. View basket
Home > Books > Dictionaries, language, educational > Linguistics > Poésie du gérondif : Vagabondages linguistiques d’un passionné de peuples et de mots
Poésie du gérondif : Vagabondages linguistiques d'un passionné de peuples et de mots

Poésie du gérondif : Vagabondages linguistiques d’un passionné de peuples et de mots

Minaudier, Jean-Pierre
  • Publisher : Le Tripode
  • Language : français
  • Release : 04/2017

New Product

Out of stock : Come back later !

11.00€

Add to favorites

Synopsis

Jean-Pierre Minaudier n’est pas un homme ordinaire. Cet amateur de mots est victime d’une terrible addiction : il possède une des plus grandes bibliothèques personnelles au monde de grammaires et s’en nourrit comme d’autres lisent des poèmes et des BD (qu’il lit aussi). Dans Poésie du gérondif, armé de ses quelques 1186 grammaires, concernant plus de 800 langues, il nous raconte avec humour et quantité d’exemples pourquoi chaque langue véhicule une vision particulière de l’univers…

Ancien élève de l’École normale supérieure et historien de formation, Jean-Pierre Minaudier s’est découvert sur le tard un amour pour les langues rares. Depuis, il enseigne le basque et l’estonien (qu’il traduit aussi, on lui doit notamment la version française de L’Homme qui savait la langue des serpents, d’Andrus Kivirähk) et jongle compulsivement avec les centaines d’autres idiomes qui nichent dans sa bibliothèque.


See details below

New Product

Out of stock : Come back later !

11.00€

Add to favorites

Related Products

  • La Romèca occitanofòba : Cònte acide e risolier - La Roumèque occitanophobe : Conte acide et réjouissant

    La Romèca occitanofòba : Cònte acide e risolier – La Roumèque occitanophobe : Conte acide et réjouissant

    Ubaud, Josiana | Ubaud, Josiane
    12.00€
    Add to basket
    Add to favorites
  • Les Modifications phonétiques du langage étudiées dans le patois d'une famille de Cellefrouin (Éd. 1891)

    Les Modifications phonétiques du langage étudiées dans le patois d’une famille de Cellefrouin (Éd. 1891)

    Rousselot, Pierre-Jean
    26.00€
    Add to basket
    Add to favorites
  • Langues minoritaires en quête de dignité : Le galicien en Espagne et l'occitan en France

    Langues minoritaires en quête de dignité : Le galicien en Espagne et l’occitan en France

    Alén Garabato, Carmen
    26.00€
    Add to basket
    Add to favorites
  • L’éducation bilingue en France : Politiques linguistiques, modèles et pratiques

    L’éducation bilingue en France : Politiques linguistiques, modèles et pratiques

    Collectiu
    Erfurt, Jürgen
    Hélot, Christine
    27.00€
    Read more
    Add to favorites

Product Details

Autor : Minaudier, Jean-Pierre
Linga : Francés
Parucion : 04/2017
Editor : Le Tripode
Colleccion : Météores
Nb de pajas : 157
Format : 12,5 x 17,5 cm
Pés : 128 g
EAN 13 : 9782370551283

Footer

Newsletter

Librariá occitana

  • About us
  • FAQ
  • Contact Us

Order and delivery

  • General Terms and Conditions of Sale

Information

  • Legal Notice
  • Sitemap

Institue d'estudis occitans dau LemosinInstitue d'estudis occitansLibrairies indépendantes en Nouvelle AquitaineFacebook de la Libraria occitana