• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to footer

Libraria Occitana

Retorn au site de l'IEO Lemosin
  • Mon Compte
  • Panier
  • Libres
    • Diccionaris, lenga, escolar
    • Literatura
    • Jòunessa, BD, umor
    • Istòria, geografia
    • Politica, sociologia, actualitat
    • Tradicions, patrimòni
    • Natura, torisme
    • Arts
    • Musica, dança
    • Religion, espiritualitat
  • Musica
    • Tradicion
    • Novela tradicion
    • Polifonias
    • Chançon
    • Hip hop, electrò
    • Eskà, reggae, dub
    • Ròc, pòp
    • Jazz
    • Musica classica, trobadors
    • Literatura
    • Jòunessa
  • Videò
    • Ficcion
    • Documentari
    • Musica, literatura
    • Jòunessa
  • Autre
  • Promòs
  • Qué de nuòu ?
  • OC
    • FR
    • EN
“Bernard de Ventadour : Troubadour limousin du XIIe siècle” a estat ajostat a vòstre Panier. Veire panier
Acuelh > Libres > Literatura > Estudis literaris > Bernart de Ventadorn : Poèta de l’amor
Bernart de Ventadorn : Poèta de l'amor

Bernart de Ventadorn : Poèta de l’amor

Stenta, Miquèla
  • Editor : L’Esperluette
  • Linga : français | occitan | occitan [medievau]
  • Parucion : 06/2012

Produit Neuf

En reserva, mandat daicia passat-deman

10.00€

Botar dins quò que i'aime

Resumat

Bernart de Ventadorn compte parmi les trobadors les plus célèbres ; ses chansons, après avoir été imitées au Moyen Âge, sont depuis longtemps étudiées dans les universités du monde entier. Avec lui, la lyrique occitane médiévale atteint des hauteurs dans la finesse d’évocation de toutes les nuances de l’amour. La simplicité de son trobar et l’universalité de son propos le rangent parmi les plus grandes voix de tous les temps.


Veire los detalhs 'quí-dejos

Flambe Nuòu

En reserva, mandat daicia passat-deman

10.00€

Botar dins quò que i'aime

Produchs qu'an a veire

  • L'exil des origines : Renaissance littéraire et renaissance linguistique en pays de langue d'oc aux XIXe et XXe siècles

    L’exil des origines : Renaissance littéraire et renaissance linguistique en pays de langue d’oc aux XIXe et XXe siècles

    Gardy, Philippe
    25.00€
    Ajostar au panier
    Botar dins quò que i'aime
  • La Chanson de Sainte Foy : Édition annotée, traduction en français moderne et introduction de Valérie Fasseur

    La Chanson de Sainte Foy : Édition annotée, traduction en français moderne et introduction de Valérie Fasseur

    Anonime
    14.90€
    Ajostar au panier
    Botar dins quò que i'aime
  • L'islam des troubadours : Les origines arabo-musulmanes de l'amour courtois XIe-XIIe siècles

    L’islam des troubadours : Les origines arabo-musulmanes de l’amour courtois XIe-XIIe siècles

    Benzemrane, Mohamed
    38.00€
    Legir la sega
    Botar dins quò que i'aime
  • Littérature régionaliste et ethnologie

    Littérature régionaliste et ethnologie

    Collectiu
    Sagnes, Sylvie
    32.00€
    Ajostar au panier
    Botar dins quò que i'aime

Detalhs dau produch

Autor : Stenta, Miquèla
Linga : Francés
Parucion : 06/2012
Editor : Éditions de l’Esperluette
Nb de pajas : 88
Format : 15 x 21 cm
Pés : 148 g
EAN 13 : 9791090784024

Footer

Newsletter

Librariá occitana

  • Quí sem-nos ?
  • QSP
  • Nos Contactar