• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to footer

Libraria Occitana

Retorn au site de l'IEO Lemosin
  • Mon Compte
  • Panier
  • Libres
    • Diccionaris, lenga, escolar
    • Literatura
    • Jòunessa, BD, umor
    • Istòria, geografia
    • Politica, sociologia, actualitat
    • Tradicions, patrimòni
    • Natura, torisme
    • Arts
    • Musica, dança
    • Religion, espiritualitat
  • Musica
    • Tradicion
    • Novela tradicion
    • Polifonias
    • Chançon
    • Hip hop, electrò
    • Eskà, reggae, dub
    • Ròc, pòp
    • Jazz
    • Musica classica, trobadors
    • Literatura
    • Jòunessa
  • Videò
    • Ficcion
    • Documentari
    • Musica, literatura
    • Jòunessa
  • Autre
  • Promòs
  • Qué de nuòu ?
  • OC
    • FR
    • EN
“Engagement & création / Revue A N°12” a estat ajostat a vòstre Panier. Veire panier
Acuelh > Libres > Musica, dança > Estudis > Cantar dels trobadors : Art dels trobadors – Art des troubadours (libre + CD)
Cantar dels trobadors : Art dels trobadors - Art des troubadours (libre + CD)
Cantar dels trobadors : Art dels trobadors - Art des troubadours (libre + CD) - Image 2

Cantar dels trobadors : Art dels trobadors – Art des troubadours (libre + CD)

Troubadours Art Ensemble
Zuchetto, Gérard
  • Editor : Tròba Vox
  • Linga : occitan [lengadocian] | occitan-français
  • Parucion : 04/2022

Produit Neuf

En reserva, mandat daicia passat-deman

20.00€

Botar dins quò que i'aime

Resumat

Chansons des troubadours en occitan médiéval, traduites en français et recréées au plus juste d’une interprétation vive et colorée par Troubadours art ensemble sous la direction de Gérard Zuchetto.

« Interpréter les troubadours pose à tout chanteur d’aujourd’hui les incontournables questions de re-création et de création : Chanter ? Réciter ? Dire ? Jouer ? Improviser ? Avec ou sans instruments ? Quels instruments jouer et comment ?… sont parmi les interrogations pressantes qui interpellent les passionnés du répertoire du Trobar. À ces questions s’ajoutent, en dehors du parti-pris artistique, celles de la fiabilité des sources manuscrites et d’une “authenticité” qui reste à inventer.

De 1071 à 1292, durant deux siècles, chaque génération a défendu le principe de “trouver” et d’œuvrer des chansons nouvelles avec des mélodies nouvelles, c’est à dire originales, et mis en avant la technique de chanter, écrire, inventer : maestria et nouveauté du trobar. Les poètes ont affirmé des courants d’idée et des choix esthétiques. Trobar e chantar sont les maîtres-mots qui devraient définir pour nous l’art et la manière d’interpréter les œuvres. Cet élan de fraîcheur, contenu dans chaque acte d’écrire, devrait éveiller chez nous curiosité et sensibilité. Nous ne pouvons rester impassibles devant ces grands chants qui nous interpellent dans chaque vers. Les interpréter avec la “voix blanche” de celui qui ne s’impliquerait pas dans le texte nous paraît être un non-sens. Le discret Bernart de Ventadorn recommandait à son jongleur Huguet : Mos cortes messatges, chantatz ma chanso volontiers ! “Mon courtois messager, chantez ma chanson volontiers !” C’est à dire : aisément, avec plaisir, de bon cœur, volontairement, comme il vous plaît ! Le sens de cette demande de Bernart ne peut nous échapper. C’est le caractère volontaire et déterminé d’une interprétation s’appuyant sur le sens du texte, et sur son contexte, qui devrait primer, avec la sonorité des mots, la souplesse de l’expression et la construction mélodique.
Allons à la source ! Pour reprendre l’image de Giraut de Bornelh qui pouvait “composer” (aussi !) pour les porteuses d’eau. Se désaltérer et se rafraîchir, jouir et se délecter des mots et des sons, nous semble finalement la meilleure des façons de chanter le répertoire des troubadours. »

Gerard Zuchetto

Jaufre Rudel – Marcabru – Bernart de Ventadorn – Peire Raimon de Tolosa – Cerveri de Girona – Raimon de Miraval – Giraut de Bornelh – Uc de Sant Circ – Pons Fabres d’Uzes

Textes et traductions : Jörn Gruber, Gerard Zuchetto

Chant : Gerard Zuchetto, Sandra Hurtado Ròs

Musiciens : Guy Robert, Dominique Regef, Domitille Vigneron, Patrice Brient, Jacques Khoudir


Veire los detalhs 'quí-dejos

Flambe Nuòu

En reserva, mandat daicia passat-deman

20.00€

Botar dins quò que i'aime

Produchs qu'an a veire

  • Albert Pestour dans la Ronde des Saisons / Lemouzi N°88

    Albert Pestour dans la Ronde des Saisons / Lemouzi N°88

    Ténèze, Roger
    17.00€
    Ajostar au panier
    Botar dins quò que i'aime
  • Bernard Manciet : la voix d'une œuvre

    Bernard Manciet : la voix d’une œuvre

    Bonafé, Marie-Hélène
    Collectiu
    4.90€
    Legir la sega
    Botar dins quò que i'aime
  • Les plus grands troubadours

    Les plus grands troubadours

    Cosem, Michel
    12.00€
    Legir la sega
    Botar dins quò que i'aime
  • Vocabulaire de la musique médiévale

    Vocabulaire de la musique médiévale

    Le Vot, Gérard
    19.50€
    Legir la sega
    Botar dins quò que i'aime

Detalhs dau produch

Autor : Zuchetto, Gérard ; Troubadours Art Ensemble
Linga : Occitan (lengadocian) - francés
Parucion : 04/2022
Editor : Tròba Vox
Colleccion : Votz de Trobar
Nb de pajas : 79
Format : 15,5 x 21,5 cm
Cuberta cartonada
Pés : 402 g
EAN 13 : 9791093692401

Footer

Newsletter

Librariá occitana

  • Quí sem-nos ?
  • QSP
  • Nos Contactar

Comanda e livrason

  • Condicions Generalas de Venta

Ne’n saubre mai

  • Mencions legalas
  • Plan dau site

Institue d'estudis occitans dau LemosinInstitue d'estudis occitansLibrairies indépendantes en Nouvelle AquitaineFacebook de la Libraria occitana