• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to footer

Libraria Occitana

Retorn au site de l'IEO Lemosin
  • Mon Compte
  • Panier
  • Libres
    • Diccionaris, lenga, escolar
    • Literatura
    • Jòunessa, BD, umor
    • Istòria, geografia
    • Politica, sociologia, actualitat
    • Tradicions, patrimòni
    • Natura, torisme
    • Arts
    • Musica, dança
    • Religion, espiritualitat
  • Musica
    • Tradicion
    • Novela tradicion
    • Polifonias
    • Chançon
    • Hip hop, electrò
    • Eskà, reggae, dub
    • Ròc, pòp
    • Jazz
    • Musica classica, trobadors
    • Literatura
    • Jòunessa
  • Videò
    • Ficcion
    • Documentari
    • Musica, literatura
    • Jòunessa
  • Autre
  • Promòs
  • Qué de nuòu ?
  • OC
    • FR
    • EN
Acuelh > Libres > Literatura > Poesia > Chants d’Orfeu – Chants d’Orphée
Chants d'Orfeu - Chants d'Orphée

Chants d’Orfeu – Chants d’Orphée

Chauvin, Jaume | Chauvin, Jacques
  • Editor : Lo Chamin de Sent Jaume
  • Linga : occitan [lemosin] | occitan-français
  • Parucion : 03/2017

Produit Neuf

En reserva, mandat daicia passat-deman

12.00€

Botar dins quò que i'aime

Resumat

Lo mite ? Orfeu, de sa lira mai de son chant, avesava tota bestia, fera sigues. Lo jorn de lor nòça, ‘na serp fisset sa femna Euridicia, que ne’n moriguet. Sa musica li obtenguet daus dius daus Inferns lo drech de la ‘nar querre, mas que se desviressa pas per la ‘visar davant que siguessan tornats a la clardat dau jorn. Se poguet pas tener l’interdich e la perdet a tot jamai. E d’aqueu jorn son chant siguet pus mas planh.
Jaume Chauvin, dins son òbra, convida tanbe Narcissi mai lo quite Adonis, mas los convida tots au país de Combralha, ente es la serp d’Euridicia, la font de Narcissi, lo singlar d’Adonis. E lo grand buòu dau sacrifici pais los prats en flors de las tapissarias d’Aubusson.
Orfeu, biais de Criste davant ora, un Criste violonaire que minja pas de charn au país que ne’n viu, de braiaud a maselier.
Jaume Chauvin lo fai viure en Combralha coma Bruegel, lo vertadier, en Flandra o Dürer en Franconia. Aitau vesin, lo mite se reviscola, lo mite es viu, es d’aüei – d’aier –, es nòstre.
E los imatges dau Jan-Marc Simeonin ‘chaben de lo nos rendre pròpche.
… Emb de temps qu’autre ‘na misteriosa eschapada de memòria au país de Belves, ente los pibols d’Italia pintren tan be lo ciau…


Veire los detalhs 'quí-dejos

Flambe Nuòu

En reserva, mandat daicia passat-deman

12.00€

Botar dins quò que i'aime

Produchs qu'an a veire

  • Chansons d'amour des troubadours : Une anthologie texte et musique

    Chansons d’amour des troubadours : Une anthologie texte et musique

    Le Vot, Gérard
    27.00€
    Ajostar au panier
    Botar dins quò que i'aime
  • Jardins perdus

    Jardins perdus

    Manciet, Bernat | Manciet, Bernard
    13.20€
    Legir la sega
    Botar dins quò que i'aime
  • BON PER UN PRESENT - BON CADEAU

    BON PER UN PRESENT – BON CADEAU

    50.00€
    Ajostar au panier
    Botar dins quò que i'aime
  • Mireille - Mirèio

    Mireille – Mirèio

    Mistral, Frédéric
    13.20€
    Legir la sega
    Botar dins quò que i'aime

Detalhs dau produch

Autor : Chauvin, Jaume
Linga : Occitan (auvernhat) – francés
Parucion : 03/2017
Editor : Lo Chamin de Sent Jaume
Nb de pajas : 91
Format : 14 x 22 cm
Pés : 154 g
EAN 13 : 9782913238688

Footer

Newsletter

Librariá occitana

  • Quí sem-nos ?
  • QSP
  • Nos Contactar

Comanda e livrason

  • Condicions Generalas de Venta

Ne’n saubre mai

  • Mencions legalas
  • Plan dau site

Institue d'estudis occitans dau LemosinInstitue d'estudis occitansLibrairies indépendantes en Nouvelle AquitaineFacebook de la Libraria occitana