• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to footer

Libraria Occitana

Retorn au site de l'IEO Lemosin
  • Mon Compte
  • Panier
  • Libres
    • Diccionaris, lenga, escolar
    • Literatura
    • Jòunessa, BD, umor
    • Istòria, geografia
    • Politica, sociologia, actualitat
    • Tradicions, patrimòni
    • Natura, torisme
    • Arts
    • Musica, dança
    • Religion, espiritualitat
  • Musica
    • Tradicion
    • Novela tradicion
    • Polifonias
    • Chançon
    • Hip hop, electrò
    • Eskà, reggae, dub
    • Ròc, pòp
    • Jazz
    • Musica classica, trobadors
    • Literatura
    • Jòunessa
  • Videò
    • Ficcion
    • Documentari
    • Musica, literatura
    • Jòunessa
  • Autre
  • Promòs
  • Qué de nuòu ?
  • OC
    • FR
    • EN
Acuelh > Libres > Diccionaris, lenga, escolar > Diccionaris, gramaticas > Dictionnaire français-nord-occitan : nord du Vivarais et du Velay
Dictionnaire français-nord-occitan : nord du Vivarais et du Velay

Dictionnaire français-nord-occitan : nord du Vivarais et du Velay

Dufaud, Joannès
  • Editor : Jean-Pierre Huguet
  • Linga : occitan [vivaroaupenc] | occitan-français
  • Parucion : 05/1998

Produit Neuf

N'i a pus per totaura : Tornatz mai tard !

21.34€

Botar dins quò que i'aime

Resumat

Ce dictionnaire recense les mots du très riche parler de l’Occitanie la plus septentrionale.

« J’ai voulu travailler au maintien et à la diffusion de notre première langue maternelle, compréhensible par l’ensemble du monde méditerranéen entre Die et Périgueux ! »

« L’occitan n’est pas seulement une langue utilitaire, à des fins pratiques ou matérielles. Il exprime toutes les réalités de la vie, du cœur humain, du comportement social et du monde moderne. Langue imagée, elle est ouverte à la poésie et à une philosophie vivante. »

Ce dictionnaire recense les mots du très riche parler de l’Occitanie la plus septentrionale, tel qu’on l’entend en Ardèche et en Haute-Loire. Les lecteurs et les locuteurs du sud y découvriront toutefois l’unité profonde de la culture occitane, d’une même langue non pas déformée mais diversifiée par le jeu de l’évolution et des fluctuations naturelles.

C’est pour tous que ce dictionnaire a été écrit, chacun y trouvera son miel.


Veire los detalhs 'quí-dejos

Flambe Nuòu

N'i a pus per totaura : Tornatz mai tard !

21.34€

Botar dins quò que i'aime

Produchs qu'an a veire

  • Dictionnaire grammatical de l'occitan moderne : Selon les parlers languedociens

    Dictionnaire grammatical de l’occitan moderne : Selon les parlers languedociens

    Vernet, Florian
    18.00€
    Legir la sega
    Botar dins quò que i'aime
  • Lexique Français-Occitan Limousin - Lexic Occitan-Francés Lemosin

    Lexique Français-Occitan Limousin – Lexic Occitan-Francés Lemosin

    Chapduelh, Danís
    25.00€
    Ajostar au panier
    Botar dins quò que i'aime
  • Nouvelle grammaire abrégée du gascon

    Nouvelle grammaire abrégée du gascon

    Guilhemjoan, Patric
    Romieu, Maurici | Romieu, Maurice
    13.00€
    Ajostar au panier
    Botar dins quò que i'aime
  • Diccionari francés/occitan segon lo lengadocian Tòme II Letras C-D

    Diccionari francés/occitan segon lo lengadocian Tòme II Letras C-D

    Rapin, Cristian
    30.50€
    Ajostar au panier
    Botar dins quò que i'aime

Detalhs dau produch

Autor : Dufaud, Joannès
Linga : Francés – occitan (vivaroaupenc)
Parucion : 05/1998
Editor : Jean-Pierre Huguet
Nb de pajas : 329
Format : 15 x 21 cm
Pés : 480 g
EAN 13 : 9782907410236

Footer

Newsletter

Librariá occitana

  • Quí sem-nos ?
  • QSP
  • Nos Contactar

Comanda e livrason

  • Condicions Generalas de Venta

Ne’n saubre mai

  • Mencions legalas
  • Plan dau site

Institue d'estudis occitans dau LemosinInstitue d'estudis occitansLibrairies indépendantes en Nouvelle AquitaineFacebook de la Libraria occitana