• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to footer

Libraria Occitana

Retorn au site de l'IEO Lemosin
Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
  • Mon Compte
  • Panier
  • Libres
    • Diccionaris, lenga, escolar
    • Literatura
    • Jòunessa, BD, umor
    • Istòria, geografia
    • Politica, sociologia, actualitat
    • Tradicions, patrimòni
    • Natura, torisme
    • Arts
    • Musica, dança
    • Religion, espiritualitat
  • Musica
    • Tradicion
    • Novela tradicion
    • Polifonias
    • Chançon
    • Hip hop, electrò
    • Eskà, reggae, dub
    • Ròc, pòp
    • Jazz
    • Musica classica, trobadors
    • Literatura
    • Jòunessa
  • Videò
    • Ficcion
    • Documentari
    • Musica, literatura
    • Jòunessa
  • Autre
  • Promòs
  • Qué de nuòu ?
  • OC
    • FR
    • EN
Acuelh > Libres > Literatura > Contes, fablas > Ovide et les majoraux : Quand les personnages de la mythologie se racontent en langue d’oc…
Ovide et les majoraux : Quand les personnages de la mythologie se racontent en langue d'oc...

Ovide et les majoraux : Quand les personnages de la mythologie se racontent en langue d’oc…

Collectiu
  • Editor : Felibrige
  • Linga : occitan-français
  • Parucion : 10/2024

Produit Neuf

En reserva, mandat daicia passat-deman

20.00€

[yith_wcwl_add_to_wishlist]

Resumat

Issu d’un métissage entre la culture latine et les langues d’oc, l’ouvrage Ovide et les majoraux l’exploite de manière inédite : déployer côte à côte des traductions d’un même texte français en plusieurs parlers régionaux pour nous montrer leur diversité et leur unité profondes, tout en nous racontant les histoires de la mythologie antique comme l’a fait Ovide dans ses Métamorphoses au début de notre ère.

Largement documenté, il contient cartes, généalogies, tableaux récapitulatifs ainsi qu’un lexique pédagogique, et fait la part belle aux illustrations qui nous rappellent combien, à travers plus de 2500 ans d’histoire, la mythologie gréco-romaine a consolidé son héritage à travers l’art universel.

Ces métamorphoses, comme l’avait voulu le poète, nous en avons conduit le chant jusqu’à nos jours (ad mea perpetuum deducite tempora carmen), et par cette entreprise, nous les avons également transformées.


Veire los detalhs 'quí-dejos

Flambe Nuòu

En reserva, mandat daicia passat-deman

20.00€

[yith_wcwl_add_to_wishlist]

Produchs qu'an a veire

  • Racontes per gardar la santat

    Racontes per gardar la santat

    Vezole, Joan
    13.50€
    Ajostar au panier [yith_wcwl_add_to_wishlist]
  • Légendes et mystères entre Périgord et Gascogne

    Légendes et mystères entre Périgord et Gascogne

    Auriac, Jean-Paul
    25.00€
    Ajostar au panier [yith_wcwl_add_to_wishlist]
  • Contes d'un doman acabat - Contes d'un futur achevé

    Contes d’un doman acabat – Contes d’un futur achevé

    Rivet, Jean-Michel
    Roulet, Éric
    Roulet-Casaucau, Nathalie
    7.90€
    Ajostar au panier [yith_wcwl_add_to_wishlist]
  • Contes de veillées au coin du feu

    Contes de veillées au coin du feu

    Quériaud, Jean-Louis
    15.00€
    Legir la sega [yith_wcwl_add_to_wishlist]

Detalhs dau produch

Autor : Collectiu
Linga : Occitan - francés
Linga prumiera : Latin
Parucion : 10/2024
Editor : Felibrige
Nb de pajas : 294
Format : 21,5 x 30 cm
Pés : 1284 g

Footer

Newsletter

Librariá occitana

  • Quí sem-nos ?
  • QSP
  • Nos Contactar

Comanda e livrason

  • Condicions Generalas de Venta

Ne’n saubre mai

  • Mencions legalas
  • Plan dau site

Institue d'estudis occitans dau LemosinInstitue d'estudis occitansLibrairies indépendantes en Nouvelle AquitaineFacebook de la Libraria occitana