• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to footer

Libraria Occitana

Retorn au site de l'IEO Lemosin
  • Mon Compte
  • Panier
  • Libres
    • Diccionaris, lenga, escolar
    • Literatura
    • Jòunessa, BD, umor
    • Istòria, geografia
    • Politica, sociologia, actualitat
    • Tradicions, patrimòni
    • Natura, torisme
    • Arts
    • Musica, dança
    • Religion, espiritualitat
  • Musica
    • Tradicion
    • Novela tradicion
    • Polifonias
    • Chançon
    • Hip hop, electrò
    • Eskà, reggae, dub
    • Ròc, pòp
    • Jazz
    • Musica classica, trobadors
    • Literatura
    • Jòunessa
  • Videò
    • Ficcion
    • Documentari
    • Musica, literatura
    • Jòunessa
  • Autre
  • Promòs
  • Qué de nuòu ?
  • OC
    • FR
    • EN
“La fée et la diablesse : Histoire d’une hantise poétique et mondaine” a estat ajostat a vòstre Panier. Veire panier
Acuelh > Libres > Literatura > Estudis literaris > Vocalités d’oc (théâtre, chanson, poésie) / Revue Littératures classiques N°117
Vocalités d'oc (théâtre, chanson, poésie) / Revue Littératures classiques N°117
Vocalités d'oc (théâtre, chanson, poésie) / Revue Littératures classiques N°117 - Image 2

Vocalités d’oc (théâtre, chanson, poésie) / Revue Littératures classiques N°117

Collectiu
Courouau, Jean-François
  • Editor : PU du Midi
  • Linga : français
  • Parucion : 10/2025

Produit Neuf

En reserva, mandat daicia passat-deman

25.00€

Botar dins quò que i'aime

Resumat

On l’ignore souvent mais le XVIIe siècle est un grand siècle de création artistique dans la langue d’oc, alors couramment employée par l’ensemble de la population dans le sud du royaume. Ces œuvres, pour beaucoup oubliées de nos jours, témoignent d’un dynamisme paradoxal – alors que triomphe la littérature de langue française – et d’une étonnante originalité. Une des caractéristiques les plus frappantes réside dans l’usage qui est fait, quel que soit le genre pratiqué, de la vocalité. Les paroles, les voix plurielles de tout un monde se font entendre et, tout en connaissant et en respectant les conventions tacites qui régissent la vie artistique de leur temps, les créateurs de langue occitane jouent sur le décalage, le contrepoint, voire l’opposition plus ou moins directe. Le théâtre, joué dans la rue, comme à Béziers, ou en Provence par temps de carnaval, est le lieu d’élection de ces discordances mais on perçoit également ce primat accordé à la vocalité aussi bien dans la poésie que dans la chanson, religieuse ou profane. Une présence de la voix occitane qui se fait entendre jusque dans le Nouveau Monde.


Veire los detalhs 'quí-dejos

Flambe Nuòu

En reserva, mandat daicia passat-deman

25.00€

Botar dins quò que i'aime

Produchs qu'an a veire

  • La Réception des troubadours en Languedoc et en France XVIe-XVIIIe siècle

    La Réception des troubadours en Languedoc et en France XVIe-XVIIIe siècle

    Collectiu
    Courouau, Jean-François
    Luciani, Isabelle
    28.00€
    Ajostar au panier
    Botar dins quò que i'aime
  • Anthologie bilingue occitan-français

    Anthologie bilingue occitan-français

    Roqueta, Max | Rouquette, Max
    13.70€
    Legir la sega
    Botar dins quò que i'aime
  • Ebles & Bernart de Ventadorn, Gui d'Ussel, Maria de Ventadorn

    Ebles & Bernart de Ventadorn, Gui d’Ussel, Maria de Ventadorn

    Billy, Dominique
    Goustine, Luc de
    Ricketts, Peter T.
    Riquer, Martin de
    14.00€
    Ajostar au panier
    Botar dins quò que i'aime
  • Anthologie de l'écrit drômois de langue d'oc Volume II : XIXe-XXe siècles

    Anthologie de l’écrit drômois de langue d’oc Volume II : XIXe-XXe siècles

    Rixte, Jean-Claude
    23.00€
    Ajostar au panier
    Botar dins quò que i'aime

Detalhs dau produch

Revuda Littératures classiques N° 117
Autor : Courouau, Jean-François ; Collectiu
Linga : Francés
Parucion : 10/2025
Editor : PU du Midi
Nb de pajas : 194
Format : 16 x 24 cm
Pés : 344 g
EAN 13 : 9782810713509

Footer

Newsletter

Librariá occitana

  • Quí sem-nos ?
  • QSP
  • Nos Contactar