• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to footer

Libraria Occitana

Back to the IEO Lemosin website
  • My Account
  • Cart
  • Books
    • Dictionaries, language, educational
    • Literature
    • Juvenile and teen, comics, humour
    • History, geography
    • Politics, sociology, current affairs
    • Traditions, heritage
    • Nature, tourism
    • Arts
    • Music, dances
    • Religion, spirituality
  • Music
    • Folk
    • Modern folk
    • Polyphonies
    • Voice
    • Hip hop, electronic music
    • Ska, reggae, dub
    • Rock, pop
    • Jazz
    • Classical, troubadours
    • Literature
    • Juvenile and teen
  • Videos
    • Fiction
    • Documentary
    • Music, literature
    • Juvenile and teen
  • Other
  • Promotions
  • News
  • EN
    • FR
    • OC
“Ultime veillée : Souvenirs et contes creusois au temps des loups” has been added to your basket. View basket
Home > Books > Literature > Tales, fables > Contes d’Aubrac
Contes d'Aubrac

Contes d’Aubrac

Bru, Josiana | Bru, Josiane
Eygun, Joan | Eygun, Jean
Rudelle, Alain
Tenèze, Marie-Louise
  • Publisher : Letras d’òc
  • Language : occitan [lengadocian] | occitan-français
  • Release : 01/2019

New Product

Out of stock : Come back later !

27.00€

Add to favorites

Synopsis

Enfin, après plus de 50 ans d’oubli, les contes enregistrés en Aubrac lors de la grande enquête du CNRS menée dans les années 1960, et demeurés inédits jusqu’à maintenant, voient le jour dans la langue dans laquelle ils ont été recueillis, l’occitan de l’Aubrac.
Plus de 50 contes de ces hautes terres de l’Aubrac, entre Aveyron, Cantal et Lozère sont ici publiés, délivrant la parole des conteurs et conteuses de ce terroir singulier.
Enregistrés par Marie-Louise Tenèze et Alain Rudelle, ils sont aujourd’hui édités par Josiane Bru, spécialiste des contes populaires et co-auteur du Catalogue du conte populaire français. On y retrouve des contes merveilleux, des légendes, des contes pour rire, des histoires de dracs ou de loups, des contes d’animaux : tout un trésor d’histoires et de paroles populaires.
L’ouvrage contient le texte original des contes, fidèlement transcrits, avec la traduction française en regard du texte occitan. Une présentation des narrateurs et de leurs récits, ainsi que des notes complètent le livre.


See details below

New Product

Out of stock : Come back later !

27.00€

Add to favorites

Related Products

  • Tres contes per Nadau - Trois contes pour Noël (libre + CD)

    Tres contes per Nadau – Trois contes pour Noël (libre + CD)

    Berland, Rolland | Berland, Roland
    25.00€
    Add to basket
    Add to favorites
  • Contes de Rechoart

    Contes de Rechoart

    Roche, Denís
    11.00€
    Read more
    Add to favorites
  • Lo nenufar que voliá veire la mar - Le nénuphar qui voulait voir la mer

    Lo nenufar que voliá veire la mar – Le nénuphar qui voulait voir la mer

    Chalmel, Patrick
    20.00€
    Add to basket
    Add to favorites
  • La Romèca occitanofòba : Cònte acide e risolier - La Roumèque occitanophobe : Conte acide et réjouissant

    La Romèca occitanofòba : Cònte acide e risolier – La Roumèque occitanophobe : Conte acide et réjouissant

    Ubaud, Josiana | Ubaud, Josiane
    12.00€
    Add to basket
    Add to favorites

Product Details

Autor : Ténèze, Marie-Louise ; Rudelle, Alain ; Bru, Josianne ; Eygun, Jean
Linga : Occitan (lengadocian) – francés
Parucion : 01/2019
Editor : Letras d’òc
Nb de pajas : 365
Format : 16 x 24 cm
Pés : 696 g
EAN 13 : 9782378630201

Footer

Newsletter

Librariá occitana

  • About us
  • FAQ
  • Contact Us

Order and delivery

  • General Terms and Conditions of Sale

Information

  • Legal Notice
  • Sitemap

Institue d'estudis occitans dau LemosinInstitue d'estudis occitansLibrairies indépendantes en Nouvelle AquitaineFacebook de la Libraria occitana