• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to footer

Libraria Occitana

Back to the IEO Lemosin website
  • My Account
  • Cart
  • Books
    • Dictionaries, language, educational
    • Literature
    • Juvenile and teen, comics, humour
    • History, geography
    • Politics, sociology, current affairs
    • Traditions, heritage
    • Nature, tourism
    • Arts
    • Music, dances
    • Religion, spirituality
  • Music
    • Folk
    • Modern folk
    • Polyphonies
    • Voice
    • Hip hop, electronic music
    • Ska, reggae, dub
    • Rock, pop
    • Jazz
    • Classical, troubadours
    • Literature
    • Juvenile and teen
  • Videos
    • Fiction
    • Documentary
    • Music, literature
    • Juvenile and teen
  • Other
  • Promotions
  • News
  • EN
    • FR
    • OC
Home > Books > History, geography > Place names, people's names > Dictionnaire des noms de famille en Pays d’Oc
Dictionnaire des noms de famille en Pays d'Oc

Dictionnaire des noms de famille en Pays d’Oc

Lagarda, Andrieu | Lagarde, André
  • Publisher : Letras d’òc
  • Language : français | occitan | occitan [auvernhat] | occitan [gascon] | occitan [lemosin] | occitan [lengadocian] | occitan [provençau] | occitan [vivaroaupenc]
  • Release : 05/2022

New Product

In Stock, Shipped within 48h

27.00€

Add to favorites

Synopsis

Découvrir et connaître l’origine et la signification du nom de sa famille, de celle de ses voisins, de ses amis ou de personnages du passé comme de ceux d’aujourd’hui, c’est l’objet et l’ambition de ce livre, des Pyrénées aux Alpes, des rivages du Golfe de Gascogne à ceux de la Méditerranée.
Or, en Pays d’Oc, c’est bien sûr la langue occitane ou langue d’oc, langue romane issue du latin, qui est la source de bien des noms de personnes. Les mots du paysage, les noms de métiers, les noms d’origine, les noms plus anciens passés par le filtre occitan, les surnoms et sobriquets devenus noms de famille se dévoilent alors dans les variations de la langue, du Limousin à la Provence, du Béarn et de la Gascogne au Quercy et au Rouergue, du Languedoc à l’Auvergne, des Alpes aux Pyrénées…

André Lagarde, fin connaisseur de l’occitan et porteur de la parole populaire d’oc, a patiemment recueilli pendant de longues années la matière de ce dictionnaire, mise en forme pour notre édition par Christian Lagarde.
Il offre au plus large public le fruit de sa récolte, organisée et présentée de façon aussi simple que fiable.
Au fil des pages, chacun pourra y trouver matière à découverte.


See details below

New Product

In Stock, Shipped within 48h

27.00€

Add to favorites

Related Products

  • Passejadas toponimicas : Los noms dels luòcs d'Occitania

    Passejadas toponimicas : Los noms dels luòcs d’Occitania

    Fabre, Pau | Fabre, Paul
    22.50€
    Add to basket
    Add to favorites
  • Charras - Charreç

    Charras – Charreç

    Lavalada, Ives | Lavalade, Yves
    10.00€
    Add to basket
    Add to favorites
  • Le Pays de Bort, terre d'oc : Contes et légendes, petites histoires (libre + CD)

    Le Pays de Bort, terre d’oc : Contes et légendes, petites histoires (libre + CD)

    Lacomba, Joan-Peire | Lacombe, Jean-Pierre
    39.00€
    Add to basket
    Add to favorites
  • Les noms d'origine gauloise (tome 1) : La Gaule des combats

    Les noms d’origine gauloise (tome 1) : La Gaule des combats

    Lacroix, Jacques
    35.50€
    Read more
    Add to favorites

Product Details

Autor : Lagarde, André
Linga : Francés
Parucion : 05/2022
Editor : Letras d’òc
Nb de pajas : 389
Format : 16 x 24 cm
Pés : 748 g
EAN 13 : 9782378630478

Footer

Newsletter

Librariá occitana

  • About us
  • FAQ
  • Contact Us

Order and delivery

  • General Terms and Conditions of Sale

Information

  • Legal Notice
  • Sitemap

Institue d'estudis occitans dau LemosinInstitue d'estudis occitansLibrairies indépendantes en Nouvelle AquitaineFacebook de la Libraria occitana