• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to footer

Libraria Occitana

Back to the IEO Lemosin website
  • My Account
  • Cart
  • Books
    • Dictionaries, language, educational
    • Literature
    • Juvenile and teen, comics, humour
    • History, geography
    • Politics, sociology, current affairs
    • Traditions, heritage
    • Nature, tourism
    • Arts
    • Music, dances
    • Religion, spirituality
  • Music
    • Folk
    • Modern folk
    • Polyphonies
    • Voice
    • Hip hop, electronic music
    • Ska, reggae, dub
    • Rock, pop
    • Jazz
    • Classical, troubadours
    • Literature
    • Juvenile and teen
  • Videos
    • Fiction
    • Documentary
    • Music, literature
    • Juvenile and teen
  • Other
  • Promotions
  • News
  • EN
    • FR
    • OC
Home > Books > Literature > Occitan literature in french > Le bateau de pierre
Le bateau de pierre

Le bateau de pierre

Gròs, Jòrgi | Gros, Georges
Gros, Lise
  • Publisher : IEO
  • Language : français
  • Release : 10/2020

New Product

In Stock, Shipped within 48h

18.00€

Add to favorites

Synopsis

Traduction française de Lo Batèu de pèira, édité en 1984 dans la colleccion Atots (n°84), par Lise Gros.

Les eaux terreuses du fleuve Gabon et les eaux vertes du Gardon font voguer Simon au fil des souvenirs qui ont fait de lui un homme.
Culture africaine et culture occitane vivaces sous la domination française, entrent ici en résonance.

« Il était indispensable de traduire ce livre en français, en réponse aux demandes pressantes d’amis occitans qui souhaitaient en faire découvrir les richesses aux lecteurs francophones. Nous permettrons ainsi aux lecteurs de découvrir ce bateau de pierre, pâté de maisons amarré au croisement de deux grandes artères nîmoises. Ce roman n’est pas une biographie car l’auteur brouille les pistes entre lui et son père. Il pose un regard lucide sur la société, tant française qu’africaine en évoquant beautés et travers.
“Je sais que ma mythologie je me la suis faite sans grands-pères conteurs ou grand-mères berceuses. Avec un quartier, une ville, quelques collines aux alentours. Et tant de visages délivrés des grottes et labyrinthes de la mémoire. Ils sont maintenant prêts à briller ou à se recroqueviller dans l’ombre, aux aubes africaines hésitantes ou aux crépuscules incendiés.”
La grande culture de Georges Gros est juste évoquée par touches au fil des lignes pour révéler ce qui fit de lui un homme.
“C’est d’Afrique que je suis revenu avec la connaissance des choses et des gens d’ici. Il est petit, le monde, finalement. Et elles sont puissantes les sorcières de mort blanches de la piste d’Ouendo.”
Nous souhaitons que la traduction du roman amène également le lecteur à découvrir la version originale et la langue occitane, si belle et si riche. »

Lise Gros
écrivaine, conteuse,
vidéaste à Tè Vé Òc


See details below

New Product

In Stock, Shipped within 48h

18.00€

Add to favorites

Related Products

  • Miratges

    Miratges

    Peyroutet, Albert
    9.00€
    Add to basket
    Add to favorites
  • Cronicas de Vent-l'i-Bufa (libre + 2 CD)

    Cronicas de Vent-l’i-Bufa (libre + 2 CD)

    Ganhaire, Joan | Ganiayre, Jean
    15.00€
    Add to basket
    Add to favorites
  • Lo libre de Catòia

    Lo libre de Catòia

    Bodon, Joan | Boudou, Jean
    10.00€
    Read more
    Add to favorites
  • Lo darrèir Bròs

    Lo darrèir Bròs

    Bellòc, Claudi
    Chaplain, Eric
    6.10€ Original price was: 6.10€.4.30€Current price is: 4.30€.
    Add to basket
    Add to favorites

Product Details

Autor : Gros, Georges
Traductor : Gros, Lise
Linga : Francés
Linga prumiera : Occitan (lengadocian)
Parucion : 10/2020
Editor : IEO
Colleccion : Passatge
Nb de pajas : 200
Format : 13,5 x 18 cm
Pés : 226 g
EAN 13 : 9782859106195

Footer

Newsletter

Librariá occitana

  • About us
  • FAQ
  • Contact Us

Order and delivery

  • General Terms and Conditions of Sale

Information

  • Legal Notice
  • Sitemap

Institue d'estudis occitans dau LemosinInstitue d'estudis occitansLibrairies indépendantes en Nouvelle AquitaineFacebook de la Libraria occitana