• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to footer

Libraria Occitana

Back to the IEO Lemosin website
  • My Account
  • Cart
  • Books
    • Dictionaries, language, educational
    • Literature
    • Juvenile and teen, comics, humour
    • History, geography
    • Politics, sociology, current affairs
    • Traditions, heritage
    • Nature, tourism
    • Arts
    • Music, dances
    • Religion, spirituality
  • Music
    • Folk
    • Modern folk
    • Polyphonies
    • Voice
    • Hip hop, electronic music
    • Ska, reggae, dub
    • Rock, pop
    • Jazz
    • Classical, troubadours
    • Literature
    • Juvenile and teen
  • Videos
    • Fiction
    • Documentary
    • Music, literature
    • Juvenile and teen
  • Other
  • Promotions
  • News
  • EN
    • FR
    • OC
Home > Books > Literature > Personal narratives, memoirs > Letra au darrier pacan dau Lemosin si non es desja mòrt
Letra au darrier pacan dau Lemosin si non es desja mòrt

Letra au darrier pacan dau Lemosin si non es desja mòrt

Melhau, Jan dau
  • Publisher : Jan dau Melhau
  • Language : occitan [lemosin] | occitan-français
  • Release : 03/2008

New Product

In Stock, Shipped within 48h

5.00€

Add to favorites

Synopsis

[oc]
Ai mas en ieu memòria de pacan. Es -‘quò pro per esser d’aquela civilisacion e de deguna autra (si se’n pòt concebre ‘na autra !) e ne’n viure la fin coma la soa mòrt ?

[fr]
Je n’ai en moi que mémoire paysanne. Est-ce assez pour être de cette civilisation et de nulle autre (si une autre est concevable !) et en vivre la fin comme sa propre mort ?

JdM

Cette lettre, déjà publiée dans sa langue sur trois colonnes en placard d’affiche que l’on rêverait d’apposer sur les murs de nos villages, bourgs et cités, est devenue brochure avec sa traduction française.

L’auteur, comme à son habitude, s’y définit comme un homme du néolithique, un paysan, et il y brosse, à grands et gros traits, une fresque de 10000 ans (pas de moins !), le menant de l’invention de l’agriculture et du village à leur ultime désagrégation dans les années 1950, après deux siècles de lente et insidieuse agonie.
On y parle des vaches à l’attelage, du mythe et de la rave, c’est un bon supplément à Mon Dictionnaire ou Mais qu’est-ce que je fous dans ce merdier ? qu’il fit paraître en 2002 chez le même éditeur : lui.


See details below

New Product

In Stock, Shipped within 48h

5.00€

Add to favorites

Related Products

  • Le cheval d'orgueil : Mémoires d'un breton du pays bigouden

    Le cheval d’orgueil : Mémoires d’un breton du pays bigouden

    Hélias, Pierre-Jakez
    9.60€
    Add to basket
    Add to favorites
  • Usines : Récits de jeunesse

    Usines : Récits de jeunesse

    Mougin, Jules
    7.00€
    Add to basket
    Add to favorites
  • Lu chamin de la font - Le chemin de la fontaine - The path to the spring (Deuxième édition)

    Lu chamin de la font – Le chemin de la fontaine – The path to the spring (Deuxième édition)

    Reidi, Jan-Peire | Reydy, Jean-Pierre
    12.00€
    Read more
    Add to favorites
  • Lo país vos parla - Le pays vous parle : Chroniques occitanes du quotidien La Montagne

    Lo país vos parla – Le pays vous parle : Chroniques occitanes du quotidien La Montagne

    Collectiu
    Lacomba, Joan-Peire | Lacombe, Jean-Pierre
    Marty, Sylvette
    26.00€
    Add to basket
    Add to favorites

Product Details

Complement de titre : Lettre au dernier paysan du Limousin s'il n'est déjà mort
Autor : Melhau, Jan dau
Linga : Occitan (lemosin) - francés
Parucion : 03/2008
Editor : Chas ilhs
Nb de pajas : 45
Format : 10 x 16 cm
Pés : 40 g

Footer

Newsletter

Librariá occitana

  • About us
  • FAQ
  • Contact Us

Order and delivery

  • General Terms and Conditions of Sale

Information

  • Legal Notice
  • Sitemap

Institue d'estudis occitans dau LemosinInstitue d'estudis occitansLibrairies indépendantes en Nouvelle AquitaineFacebook de la Libraria occitana