• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to footer

Libraria Occitana

Retorn au site de l'IEO Lemosin
  • Mon Compte
  • Panier
  • Libres
    • Diccionaris, lenga, escolar
    • Literatura
    • Jòunessa, BD, umor
    • Istòria, geografia
    • Politica, sociologia, actualitat
    • Tradicions, patrimòni
    • Natura, torisme
    • Arts
    • Musica, dança
    • Religion, espiritualitat
  • Musica
    • Tradicion
    • Novela tradicion
    • Polifonias
    • Chançon
    • Hip hop, electrò
    • Eskà, reggae, dub
    • Ròc, pòp
    • Jazz
    • Musica classica, trobadors
    • Literatura
    • Jòunessa
  • Videò
    • Ficcion
    • Documentari
    • Musica, literatura
    • Jòunessa
  • Autre
  • Promòs
  • Qué de nuòu ?
  • OC
    • FR
    • EN
“Paraulas de Novelum N° 177” a estat ajostat a vòstre Panier. Veire panier
Acuelh > Libres > Literatura > Poesia > Ataüt d’Arnaut Daniel – Tombeau d’Arnaud Daniel : Sextinas occitanas – Sextines occitanes
Ataüt d'Arnaut Daniel - Tombeau d'Arnaud Daniel : Sextinas occitanas - Sextines occitanes

Ataüt d’Arnaut Daniel – Tombeau d’Arnaud Daniel : Sextinas occitanas – Sextines occitanes

Collectiu
  • Editor : Letras d’òc
  • Linga : occitan-français
  • Parucion : 01/2006

Produit Neuf

En reserva, mandat daicia passat-deman

12.00€

Botar dins quò que i'aime

Resumat

Toujours mystérieuse, la sextine a pénétré peu à peu presque toutes les langues romanes. Après une longue éclipse, elle est réapparue au vingtième siècle. Pierre Lartigue dans son essai L’Hélice d’écrire, a fait avec passion l’histoire de la forme, de sa naissance aux dernières années du vingtième siècle. Il était temps qu’elle soit honorée par un choix judicieux d’exemples composés dans la langue de son créateur, Arnaud Daniel. C’est ce qui est fait ici. On lira d’abord, après le modèle originel, les sextines “sur les mêmes rimes” de ses imitateurs du 13e siècle (Guilhem de Sant Gregori, Bartolomeu Zorzi et Pons Fabre d’Uzès). La sextine de Dante et l’une des 9 sextines de Pétrarque sont présentées ensuite. Enfin, quatre contemporains (Joan Mouzat, Sulli Andriéu Peyre, Pèire Bec et Max Roqueta) complètent ce bel hommage, savamment et amoureusement composé par Jean Eygun.

Jacques Roubaud


Veire los detalhs 'quí-dejos

Flambe Nuòu

En reserva, mandat daicia passat-deman

12.00€

Botar dins quò que i'aime

Produchs qu'an a veire

  • Òbra poëtica

    Òbra poëtica

    Còrdas, Leon | Cordes, Léon
    19.00€
    Ajostar au panier
    Botar dins quò que i'aime
  • Camin blu - Chemin bleu

    Camin blu – Chemin bleu

    Hemery, Gaël
    10.00€
    Ajostar au panier
    Botar dins quò que i'aime
  • Fou d'amour : Chansons de Bernard de Ventadour

    Fou d’amour : Chansons de Bernard de Ventadour

    Ventadorn, Bernart de | Ventadour, Bernard de
    16.00€
    Ajostar au panier
    Botar dins quò que i'aime
  • Flors daus sucs : La littérature écrite en occitan dans le Nord-Est de la Haute-Loire entre 1850 et 1950. Morceaux choisis

    Flors daus sucs : La littérature écrite en occitan dans le Nord-Est de la Haute-Loire entre 1850 et 1950. Morceaux choisis

    Collectiu
    Martin, Jean-Baptiste
    10.00€
    Ajostar au panier
    Botar dins quò que i'aime

Detalhs dau produch

Autor : Collectiu
Linga : Occitan – francés, italian – francés
Parucion : 01/2006
Editor : Letras d’òc
Nb de pajas : 55
Format : 17 x 24 cm
Pés : 150 g
ISBN 10 : 2952071950

Footer

Newsletter

Librariá occitana

  • Quí sem-nos ?
  • QSP
  • Nos Contactar

Comanda e livrason

  • Condicions Generalas de Venta

Ne’n saubre mai

  • Mencions legalas
  • Plan dau site

Institue d'estudis occitans dau LemosinInstitue d'estudis occitansLibrairies indépendantes en Nouvelle AquitaineFacebook de la Libraria occitana