• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to footer

Libraria Occitana

Retorn au site de l'IEO Lemosin
  • Mon Compte
  • Panier
  • Libres
    • Diccionaris, lenga, escolar
    • Literatura
    • Jòunessa, BD, umor
    • Istòria, geografia
    • Politica, sociologia, actualitat
    • Tradicions, patrimòni
    • Natura, torisme
    • Arts
    • Musica, dança
    • Religion, espiritualitat
  • Musica
    • Tradicion
    • Novela tradicion
    • Polifonias
    • Chançon
    • Hip hop, electrò
    • Eskà, reggae, dub
    • Ròc, pòp
    • Jazz
    • Musica classica, trobadors
    • Literatura
    • Jòunessa
  • Videò
    • Ficcion
    • Documentari
    • Musica, literatura
    • Jòunessa
  • Autre
  • Promòs
  • Qué de nuòu ?
  • OC
    • FR
    • EN
Acuelh > Libres > Literatura > Romans, novelas > La Huguenote
La Huguenote

La Huguenote

Lafont, Robèrt | Lafont, Robert
Torreilles, Claire
  • Editor : L’aucèu libre
  • Linga : français

Produit Neuf

En reserva, mandat daicia passat-deman

15.00€

Botar dins quò que i'aime

Resumat

C’était le village des Matelles. Les catholiques le tenaient. Il le comprit à entendre les cloches qui sonnaient l’angélus, mais dans un clocher démoli montrant que les religionnaires étaient passés par là. Il s’écarta des remparts par un autre chemin de garrigue, mais sans les perdre de vue, de peur de s’égarer de nouveau. Il arriva ainsi à un grand mas dans un autre vallon, qui avait des murailles de forteresse. Que ferait-il ? Il était épuisé. La bête avait besoin d’être ferrée. Deux hommes montaient la garde à la porte de la cour avec un mousquet et ils semblaient bien vouloir lui barrer l’entrée.

À pile ou face, une fois de plus, Alexandre joua que c’étaient des religionnaires qui défendaient l’étape. Il cria qu’il était un messager de la bonne cause et dit le nom de Rohan. Un pour la vie contre un pour la mort, il avait bien joué.

La Huguenote est le seul roman historique sur le siège de Montpellier en 1622. Robert Lafont l’a écrit en occitan, au début de ce siècle. L’héroïne, Esther, « l’Uganauda », fille de pasteur ariégeois, se trouve entraînée dans les guerres civiles et religieuses qui ravagent alors le Languedoc. Belle figure de très jeune femme austère et sensible mais aguerrie, elle découvre en quelques mois l’amour et la beauté tragique du monde.

« L’Uganauda », dans sa version occitane d’origine, est publiée dans le livre L’eròi talhat.


Veire los detalhs 'quí-dejos

Flambe Nuòu

En reserva, mandat daicia passat-deman

15.00€

Botar dins quò que i'aime

Produchs qu'an a veire

  • Vidas e engranatges

    Vidas e engranatges

    Vernet, Florian
    15.00€
    Ajostar au panier
    Botar dins quò que i'aime
  • Mirage

    Mirage

    Peyroutet, Albert
    5.00€
    Ajostar au panier
    Botar dins quò que i'aime
  • Le jour où mon père a disparu

    Le jour où mon père a disparu

    Séverac, Benoît
    15.95€
    Ajostar au panier
    Botar dins quò que i'aime
  • La Legenda de Sleepy Hollow : Lo cavalièr sens cap

    La Legenda de Sleepy Hollow : Lo cavalièr sens cap

    Irving, Washington
    12.00€
    Ajostar au panier
    Botar dins quò que i'aime

Detalhs dau produch

Autor : Lafont, Robert
Traductor : Torreilles, Claire
Linga : Francés
Linga prumiera : Occitan (lengadocian)
Parucion : 11/2022
Editor : L’aucèu libre
Nb de pajas : 139
Format : 12 x 17 cm
Pés : 140 g
EAN 13 : 9782917111772

Footer

Newsletter

Librariá occitana

  • Quí sem-nos ?
  • QSP
  • Nos Contactar

Comanda e livrason

  • Condicions Generalas de Venta

Ne’n saubre mai

  • Mencions legalas
  • Plan dau site

Institue d'estudis occitans dau LemosinInstitue d'estudis occitansLibrairies indépendantes en Nouvelle AquitaineFacebook de la Libraria occitana