• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to footer

Libraria Occitana

Retorn au site de l'IEO Lemosin
  • Mon Compte
  • Panier
  • Libres
    • Diccionaris, lenga, escolar
    • Literatura
    • Jòunessa, BD, umor
    • Istòria, geografia
    • Politica, sociologia, actualitat
    • Tradicions, patrimòni
    • Natura, torisme
    • Arts
    • Musica, dança
    • Religion, espiritualitat
  • Musica
    • Tradicion
    • Novela tradicion
    • Polifonias
    • Chançon
    • Hip hop, electrò
    • Eskà, reggae, dub
    • Ròc, pòp
    • Jazz
    • Musica classica, trobadors
    • Literatura
    • Jòunessa
  • Videò
    • Ficcion
    • Documentari
    • Musica, literatura
    • Jòunessa
  • Autre
  • Promòs
  • Qué de nuòu ?
  • OC
    • FR
    • EN
Acuelh > Libres > Literatura > Contes, fablas > La taulo e l’oustau – Contes gourmands
La taulo e l'oustau - Contes gourmands

La taulo e l’oustau – Contes gourmands

Mistral, Frédéric
  • Editor : Librairie contemporaine
  • Linga : français
  • Parucion : 05/2007

Produit Neuf

N'i a pus per totaura : Tornatz mai tard !

21.00€

Botar dins quò que i'aime

Resumat

En occitan graphie mistralienne avec la traduction française en regard.

Encitouso, ferigoulado, capitouso, li sausso e li bevèndo alumon li palai emai li lengo…
Excitantes, aromatisées, capiteuses, les boissons et les sauces allument les palais et les langues…

[Calendau]

C’est dans l’ensemble de l’œuvre de Mistral que nous avons pêché les textes présentés dans cet ouvrage. Ils appartiennent à divers registres de langue, étant donnée la variété de leur provenance : œuvres poétiques, extraits de prose, articles empruntés au journal L’Aiòli ou articles facétieux tirés de l’Armana prouvençau.

Mistral, dans et par son œuvre, réclame le droit, pour les Provençaux, de s’exprimer dans leur langue. Et quels mots choisit-il pour illustrer son propos ? Des termes liés à la cuisine : pan (pain), tapeno (câpres), ferigoulo (thym), bon-rible (menthe sauvage), embut (entonnoir), dourgo (cruche)…

L’index de gastronomie provençale réunit toutes les entrées ayant un rapport avec la cuisine provençale : les divers ingrédients (légumes, fruits, épices, boissons, gâteaux, etc.), les plats, les ustensiles, les meubles, les pratiques diverses, l’origine historique ou géographique de divers produits.

La taulo e l’oustau montre clairement les liens qui unissent, chez Mistral, l’œuvre littéraire et la vie quotidienne. Les Contes gourmands traduisent le goût d’un Félibre qui célèbre la table provençale.


Veire los detalhs 'quí-dejos

Flambe Nuòu

N'i a pus per totaura : Tornatz mai tard !

21.00€

Botar dins quò que i'aime

Produchs qu'an a veire

  • Les conteurs ouvriers

    Les conteurs ouvriers

    Gilland, Jérôme-Pierre
    16.50€
    Ajostar au panier
    Botar dins quò que i'aime
  • Ultime veillée : Souvenirs et contes creusois au temps des loups

    Ultime veillée : Souvenirs et contes creusois au temps des loups

    Dhéron, Louis
    25.00€
    Ajostar au panier
    Botar dins quò que i'aime
  • Contes populars de Perigòrd - Contes populaires du Périgord

    Contes populars de Perigòrd – Contes populaires du Périgord

    Seignolle, Claude
    25.00€
    Ajostar au panier
    Botar dins quò que i'aime
  • Le Limousin mystérieux

    Le Limousin mystérieux

    Sazilly, Jeanne de
    9.90€
    Ajostar au panier
    Botar dins quò que i'aime

Detalhs dau produch

Complement de titre : Suivi d’un index de gastronomie provençale
Autor : Mistral, Frédéric ; Moucadel, Henri
Linga : Occitan (provençau) – francés
Parucion : 05/2007
Editor : Librairie contemporaine
Nb de pajas : 287
Format : 14,5 x 20 cm
Pés : 404 g
EAN 13 : 9782905405340

Footer

Newsletter

Librariá occitana

  • Quí sem-nos ?
  • QSP
  • Nos Contactar

Comanda e livrason

  • Condicions Generalas de Venta

Ne’n saubre mai

  • Mencions legalas
  • Plan dau site

Institue d'estudis occitans dau LemosinInstitue d'estudis occitansLibrairies indépendantes en Nouvelle AquitaineFacebook de la Libraria occitana