• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to footer

Libraria Occitana

Retorn au site de l'IEO Lemosin
  • Mon Compte
  • Panier
  • Libres
    • Diccionaris, lenga, escolar
    • Literatura
    • Jòunessa, BD, umor
    • Istòria, geografia
    • Politica, sociologia, actualitat
    • Tradicions, patrimòni
    • Natura, torisme
    • Arts
    • Musica, dança
    • Religion, espiritualitat
  • Musica
    • Tradicion
    • Novela tradicion
    • Polifonias
    • Chançon
    • Hip hop, electrò
    • Eskà, reggae, dub
    • Ròc, pòp
    • Jazz
    • Musica classica, trobadors
    • Literatura
    • Jòunessa
  • Videò
    • Ficcion
    • Documentari
    • Musica, literatura
    • Jòunessa
  • Autre
  • Promòs
  • Qué de nuòu ?
  • OC
    • FR
    • EN
“Los contes del grelh – Les contes du grillon” a estat ajostat a vòstre Panier. Veire panier
Acuelh > Libres > Literatura > Contes, fablas > Ovide et les majoraux : Quand les personnages de la mythologie se racontent en langue d’oc…
Ovide et les majoraux : Quand les personnages de la mythologie se racontent en langue d'oc...

Ovide et les majoraux : Quand les personnages de la mythologie se racontent en langue d’oc…

Collectiu
  • Editor : Felibrige
  • Linga : occitan-français
  • Parucion : 10/2024

Produit Neuf

En reserva, mandat daicia passat-deman

20.00€

Botar dins quò que i'aime

Resumat

Issu d’un métissage entre la culture latine et les langues d’oc, l’ouvrage Ovide et les majoraux l’exploite de manière inédite : déployer côte à côte des traductions d’un même texte français en plusieurs parlers régionaux pour nous montrer leur diversité et leur unité profondes, tout en nous racontant les histoires de la mythologie antique comme l’a fait Ovide dans ses Métamorphoses au début de notre ère.

Largement documenté, il contient cartes, généalogies, tableaux récapitulatifs ainsi qu’un lexique pédagogique, et fait la part belle aux illustrations qui nous rappellent combien, à travers plus de 2500 ans d’histoire, la mythologie gréco-romaine a consolidé son héritage à travers l’art universel.

Ces métamorphoses, comme l’avait voulu le poète, nous en avons conduit le chant jusqu’à nos jours (ad mea perpetuum deducite tempora carmen), et par cette entreprise, nous les avons également transformées.


Veire los detalhs 'quí-dejos

Flambe Nuòu

En reserva, mandat daicia passat-deman

20.00€

Botar dins quò que i'aime

Produchs qu'an a veire

  • La Santa Estela del Centenari

    La Santa Estela del Centenari

    Bodon, Joan | Boudou, Jean
    7.00€
    Ajostar au panier
    Botar dins quò que i'aime
  • 200 devinetas - Deux cents devinettes en pays d'Oc

    200 devinetas – Deux cents devinettes en pays d’Oc

    Dambielle, Onorat
    12.00€
    Ajostar au panier
    Botar dins quò que i'aime
  • L'anneau magique : Nouveaux contes licencieux de l'Aquitaine 2

    L’anneau magique : Nouveaux contes licencieux de l’Aquitaine 2

    Perbòsc, Antonin | Perbosc, Antonin
    10.00€
    Ajostar au panier
    Botar dins quò que i'aime
  • Contes populaires du Limousin : Los contes dau Pueg Gerjan / Lemouzi N°106 bis

    Contes populaires du Limousin : Los contes dau Pueg Gerjan / Lemouzi N°106 bis

    Delpastre, Marcela | Delpastre, Marcelle
    16.00€
    Ajostar au panier
    Botar dins quò que i'aime

Detalhs dau produch

Autor : Collectiu
Linga : Occitan - francés
Linga prumiera : Latin
Parucion : 10/2024
Editor : Felibrige
Nb de pajas : 294
Format : 21,5 x 30 cm
Pés : 1284 g

Footer

Newsletter

Librariá occitana

  • Quí sem-nos ?
  • QSP
  • Nos Contactar

Comanda e livrason

  • Condicions Generalas de Venta

Ne’n saubre mai

  • Mencions legalas
  • Plan dau site

Institue d'estudis occitans dau LemosinInstitue d'estudis occitansLibrairies indépendantes en Nouvelle AquitaineFacebook de la Libraria occitana