• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to footer

Libraria Occitana

Retorn au site de l'IEO Lemosin
  • Mon Compte
  • Panier
  • Libres
    • Diccionaris, lenga, escolar
    • Literatura
    • Jòunessa, BD, umor
    • Istòria, geografia
    • Politica, sociologia, actualitat
    • Tradicions, patrimòni
    • Natura, torisme
    • Arts
    • Musica, dança
    • Religion, espiritualitat
  • Musica
    • Tradicion
    • Novela tradicion
    • Polifonias
    • Chançon
    • Hip hop, electrò
    • Eskà, reggae, dub
    • Ròc, pòp
    • Jazz
    • Musica classica, trobadors
    • Literatura
    • Jòunessa
  • Videò
    • Ficcion
    • Documentari
    • Musica, literatura
    • Jòunessa
  • Autre
  • Promòs
  • Qué de nuòu ?
  • OC
    • FR
    • EN
“Dictionnaire des rues de Limoges” a estat ajostat a vòstre Panier. Veire panier
Acuelh > Libres > Istòria, geografia > Noms de luòcs, noms de personas > Toponymie gasconne
Toponymie gasconne

Toponymie gasconne

Fénié, Bénédicte
Fénié, Jean-Jacques
  • Editor : Le Bord de l’Eau
  • Linga : français | occitan | occitan [gascon]
  • Parucion : 05/2026

Produit Neuf

En reserva, mandat daicia passat-deman

18.00€

Botar dins quò que i'aime

Resumat

Argelouse, Arrêt Darré ou Arrêt Devant, Baigts, Béarn, Bigorre, Bordeaux, Bourdieu, Captieux, Casteljaloux, Caplane, Chalosse, En Chon ou En Bonet, Eyre, Laguibe, Latécoère, les Lugues, Neste, pays des Gaures, Piqueyrot, Queue de Bœuf, Sault-de-Navailles, Tinon de Poulet, Truc de la Truque… Autant de communes, de lieux-dits, de rivières ou de petits pays et provinces au nom souvent étonnant, parfois énigmatique.

À l’ouest du domaine linguistique occitan, les pays de dialecte gascon correspondent à un large espace qui s’étend de la Garonne au littoral du golfe de Gascogne et va des Pyrénées à la presqu’île du Médoc.

Témoins de l’occupation du sol, reflets des forêts ou des landes couvrant le territoire avant les grands défrichements, les noms de lieux donnent de précieux repères pour l’histoire des territoires occitans.

Pour leurs travaux de toponymie occitane Bénédicte Boyrie-Fénié et Jean-Jacques Fénié ont reçu le prix « Marquis de La Grange » (2021) décerné par l’Académie des Sciences, Arts et Belles-Lettres de Bordeaux.


Veire los detalhs 'quí-dejos

Flambe Nuòu

En reserva, mandat daicia passat-deman

18.00€

Botar dins quò que i'aime

Produchs qu'an a veire

  • Toponymie des pays occitans

    Toponymie des pays occitans

    Boyrie-Fénié, Bénédicte
    Fénié, Jean-Jacques
    17.90€
    Legir la sega
    Botar dins quò que i'aime
  • Passejadas toponimicas : Los noms dels luòcs d'Occitania

    Passejadas toponimicas : Los noms dels luòcs d’Occitania

    Fabre, Pau | Fabre, Paul
    22.50€
    Ajostar au panier
    Botar dins quò que i'aime
  • Les noms d'origine gauloise (tome 2) : La Gaule des activités économiques

    Les noms d’origine gauloise (tome 2) : La Gaule des activités économiques

    Lacroix, Jacques
    39.60€
    Ajostar au panier
    Botar dins quò que i'aime
  • La toponymie des voies romaines et médiévales

    La toponymie des voies romaines et médiévales

    Gendron, Stéphane
    32.50€
    Ajostar au panier
    Botar dins quò que i'aime

Detalhs dau produch

Autor : Fénié, Bénédicte ; Fénié Jean-Jacques
Linga : Francés
Parucion : 05/2026
Editor : Le Bord de l’eau
Colleccion : Le festin
Nb de pajas : 210
Format : 17 x 24 cm
Pés : 372 g
EAN 13 : 9782385192068

Footer

Newsletter

Librariá occitana

  • Quí sem-nos ?
  • QSP
  • Nos Contactar

Comanda e livrason

  • Condicions Generalas de Venta

Ne’n saubre mai

  • Mencions legalas
  • Plan dau site

Institue d'estudis occitans dau LemosinInstitue d'estudis occitansLibrairies indépendantes en Nouvelle AquitaineFacebook de la Libraria occitana