• Passer à la navigation principale
  • Passer au contenu principal
  • Passer au pied de page

Libraria Occitana

Retour au site de l'IEO Limousin
  • Mon Compte
  • Panier
  • Livres
    • Dictionnaires, langue, scolaire
    • Littérature
    • Jeunesse, BD, humour
    • Histoire, géographie
    • Politique, sociologie, actualité
    • Traditions, patrimoine
    • Nature, tourisme
    • Arts
    • Musique, danse
    • Religion, spiritualité
  • Musique
    • Tradition
    • Nouvelle tradition
    • Polyphonies
    • Chanson
    • Hip hop, électro
    • Ska, reggae, dub
    • Rock, pop
    • Jazz
    • Musique classique, troubadours
    • Littérature
    • Jeunesse
  • Vidéos
    • Fiction
    • Documentaire
    • Musique, littérature
    • Jeunesse
  • Autres
  • Promos
  • Actualités
  • FR
    • EN
    • OC
«Paraulas per questa terra – Paroles pour cette terre III» a été ajouté à votre panier. Voir Panier
Accueil > Livres > Littérature > Poésie > Ataüt d’Arnaut Daniel – Tombeau d’Arnaud Daniel : Sextinas occitanas – Sextines occitanes
Ataüt d'Arnaut Daniel - Tombeau d'Arnaud Daniel : Sextinas occitanas - Sextines occitanes

Ataüt d’Arnaut Daniel – Tombeau d’Arnaud Daniel : Sextinas occitanas – Sextines occitanes

Collectiu
  • Éditeur : Letras d'òc
  • Langue : occitan-français
  • Parution : 01/2006

Produit Neuf

En stock, expédié sous 48h

12.00€

Mettre en favoris

Résumé

Toujours mystérieuse, la sextine a pénétré peu à peu presque toutes les langues romanes. Après une longue éclipse, elle est réapparue au vingtième siècle. Pierre Lartigue dans son essai L'Hélice d'écrire, a fait avec passion l'histoire de la forme, de sa naissance aux dernières années du vingtième siècle. Il était temps qu'elle soit honorée par un choix judicieux d'exemples composés dans la langue de son créateur, Arnaud Daniel. C'est ce qui est fait ici. On lira d'abord, après le modèle originel, les sextines "sur les mêmes rimes" de ses imitateurs du 13e siècle (Guilhem de Sant Gregori, Bartolomeu Zorzi et Pons Fabre d'Uzès). La sextine de Dante et l'une des 9 sextines de Pétrarque sont présentées ensuite. Enfin, quatre contemporains (Joan Mouzat, Sulli Andriéu Peyre, Pèire Bec et Max Roqueta) complètent ce bel hommage, savamment et amoureusement composé par Jean Eygun.

Jacques Roubaud


Voir les détails ci-dessous

Produit Neuf

En stock, expédié sous 48h

12.00€

Mettre en favoris

Produits apparentés

  • Du feu que nous sommes

    Du feu que nous sommes

    Collectiu
    25.00€
    Lire la suite
    Mettre en favoris
  • Flors daus sucs : La littérature écrite en occitan dans le Nord-Est de la Haute-Loire entre 1850 et 1950. Morceaux choisis

    Flors daus sucs : La littérature écrite en occitan dans le Nord-Est de la Haute-Loire entre 1850 et 1950. Morceaux choisis

    Collectiu
    Martin, Jean-Baptiste
    10.00€
    Ajouter au panier
    Mettre en favoris
  • Las obros mescladissos d'un baroun de Caravetos - Les œuvres mêlées d'un baron de Caravètes

    Las obros mescladissos d’un baroun de Caravetos – Les œuvres mêlées d’un baron de Caravètes

    Roudil, Jacques
    22.00€
    Lire la suite
    Mettre en favoris
  • Flours de brugo - Flors de bruga - Fleurs de bruyère

    Flours de brugo – Flors de bruga – Fleurs de bruyère

    Boissel, Pierre
    22.00€
    Ajouter au panier
    Mettre en favoris

Détails du produit

Autor : Collectiu
Linga : Occitan – francés, italian – francés
Parucion : 01/2006
Editor : Letras d’òc
Nb de pajas : 55
Format : 17 x 24 cm
Pés : 150 g
ISBN 10 : 2952071950

Footer

Newsletter

Librariá occitana

  • Qui sommes-nous ?
  • Foire aux questions
  • Contactez-nous

Commande et livraison

  • Conditions Générales de Vente

Informations

  • Mentions légales
  • Plan du site
  • Politique de confidentialité

Institue d'estudis occitans dau LemosinInstitue d'estudis occitansLibrairies indépendantes en Nouvelle Aquitaine