• Passer à la navigation principale
  • Passer au contenu principal
  • Passer au pied de page

Libraria Occitana

Retour au site de l'IEO Limousin
  • Mon Compte
  • Panier
  • Livres
    • Dictionnaires, langue, scolaire
    • Littérature
    • Jeunesse, BD, humour
    • Histoire, géographie
    • Politique, sociologie, actualité
    • Traditions, patrimoine
    • Nature, tourisme
    • Arts
    • Musique, danse
    • Religion, spiritualité
  • Musique
    • Tradition
    • Nouvelle tradition
    • Polyphonies
    • Chanson
    • Hip hop, électro
    • Ska, reggae, dub
    • Rock, pop
    • Jazz
    • Musique classique, troubadours
    • Littérature
    • Jeunesse
  • Vidéos
    • Fiction
    • Documentaire
    • Musique, littérature
    • Jeunesse
  • Autres
  • Promos
  • Actualités
  • FR
    • EN
    • OC
«Précis de conjugaison occitane, dialecte limousin» a été ajouté à votre panier. Voir Panier
Accueil > Livres > Littérature > Études littéraires > Bernard Manciet : la voix d’une œuvre
Bernard Manciet : la voix d'une œuvre

Bernard Manciet : la voix d’une œuvre

Bonafé, Marie-Hélène
Collectiu
  • Éditeur : Les Presses du Languedoc
    Théâtre des 13 vents
  • Langue : occitan [gascon] | occitan-français
  • Parution : 12/1997

Produit Neuf

4.90€

Mettre en favoris

Résumé

Un des aspects les plus étonnants et les moins connus de Bernard Manciet, écrivain occitan gascon, est certainement la relation que l'homme et l'œuvre entretenaient avec la scène. Bernard Manciet écrivait, entre autres, des textes pour la scène et se produisait lui-même en public, aux côtés de musiciens tels que Bernard Lubat, Beñat Achiary, Michel Portal ainsi qu'au théâtre, avec Hermine Karagheuz.

Les textes, les portraits, les dossiers à découvrir dans ce numéro, n'ont d'autre ambition que de parler de ces liens entre l'auteur et la mise en scène de sa parole, d'attirer l'attention sur la très forte incitation à "dire" que peuvent contenir ses textes, de tisser un fil rouge jusqu'aux portes de son œuvre, de donner envie enfin de se perdre dans ses mots, corps et âme, avec gourmandise ...

Dans ce numéro la version intégrale bilingue de l'adaptation théâtrale de L'Enterrement à Sabres.


Voir les détails ci-dessous

Produit Neuf

Produit épuisé : Revenez plus tard !

4.90€

Mettre en favoris

Produits apparentés

  • Littérature prolétarienne en Wallonie : Chronique & récits

    Littérature prolétarienne en Wallonie : Chronique & récits

    Broutout, Vital
    Clara, Hector
    Cordier, Jacques
    Nisolle, Charles
    9.00€
    Ajouter au panier
    Mettre en favoris
  • Les troubadours

    Les troubadours

    Anglade, Joseph
    15.90€
    Ajouter au panier
    Mettre en favoris
  • Anthologie de l'écrit drômois de langue d'oc Volume I : XIIe-XVIIIe siècles

    Anthologie de l’écrit drômois de langue d’oc Volume I : XIIe-XVIIIe siècles

    Rixte, Jean-Claude
    20.00€
    Ajouter au panier
    Mettre en favoris
  • Marcelle Delpastre à fleur de l'âme

    Marcelle Delpastre à fleur de l’âme

    Stenta, Miquèla
    22.00€
    Lire la suite
    Mettre en favoris

Détails du produit

Revuda Auteurs en scène – Théâtres d’oc … et d’ailleurs N° 2
Autor : Bonafé, Marie-Hélène ; Collectiu
Linga : Francés
Parucion : 12/1997
Editor : Théâtre des treize vents ; Les Presses du Languedoc
Nb de pajas : 157
Format : 18,5 x 24,5 cm
Pés : 522 g
EAN 13 : 9782859981846

Footer

Newsletter

Librariá occitana

  • Qui sommes-nous ?
  • Foire aux questions
  • Contactez-nous

Commande et livraison

  • Conditions Générales de Vente

Informations

  • Mentions légales
  • Plan du site
  • Politique de confidentialité

Institue d'estudis occitans dau LemosinInstitue d'estudis occitansLibrairies indépendantes en Nouvelle Aquitaine