• Passer à la navigation principale
  • Passer au contenu principal
  • Passer au pied de page

Libraria Occitana

Retour au site de l'IEO Limousin
  • Mon Compte
  • Panier
  • Livres
    • Dictionnaires, langue, scolaire
    • Littérature
    • Jeunesse, BD, humour
    • Histoire, géographie
    • Politique, sociologie, actualité
    • Traditions, patrimoine
    • Nature, tourisme
    • Arts
    • Musique, danse
    • Religion, spiritualité
  • Musique
    • Tradition
    • Nouvelle tradition
    • Polyphonies
    • Chanson
    • Hip hop, électro
    • Ska, reggae, dub
    • Rock, pop
    • Jazz
    • Musique classique, troubadours
    • Littérature
    • Jeunesse
  • Vidéos
    • Fiction
    • Documentaire
    • Musique, littérature
    • Jeunesse
  • Autres
  • Promos
  • Actualités
  • FR
    • EN
    • OC
Accueil > Livres > Littérature > Contes, fables > La Romèca occitanofòba : Cònte acide e risolier – La Roumèque occitanophobe : Conte acide et réjouissant
La Romèca occitanofòba : Cònte acide e risolier - La Roumèque occitanophobe : Conte acide et réjouissant

La Romèca occitanofòba : Cònte acide e risolier – La Roumèque occitanophobe : Conte acide et réjouissant

Ubaud, Josiana | Ubaud, Josiane
  • Éditeur : L'aucèu libre
  • Langue : occitan [provençau] | occitan-français
  • Parution : 01/2024

Produit Neuf

En stock, expédié sous 48h

12.00€

Mettre en favoris

Résumé

Josiane Ubaud, Provençale établie en Languedoc, est lexicographe et ethnobotaniste. Elle connaît particulièrement bien le problème du dénigrement politique des langues dites régionales. Elle nous livre ici un pamphlet, sous la forme d'un conte acide, noir, humoristique et aillé, qui égrène quelques attaques réelles faites aux langues régionales par les politiques, écrivains, journalistes, humoristes, etc., « dans la langue de la liberté ».

Traduction en français de l'auteure.


Voir les détails ci-dessous

Produit Neuf

En stock, expédié sous 48h

12.00€

Mettre en favoris

Produits apparentés

  • Lo diari : La cultura, en occitan #72 – Escriure l'istòria

    Lo diari : La cultura, en occitan #72 – Escriure l’istòria

    Collectiu
    5.00€
    Lire la suite
    Mettre en favoris
  • Ovide et les majoraux : Quand les personnages de la mythologie se racontent en langue d'oc...

    Ovide et les majoraux : Quand les personnages de la mythologie se racontent en langue d’oc…

    Collectiu
    20.00€
    Ajouter au panier
    Mettre en favoris
  • Lo Diari : La cultura, en occitan #77 – Visita d'Orlhac

    Lo Diari : La cultura, en occitan #77 – Visita d’Orlhac

    Collectiu
    5.00€
    Ajouter au panier
    Mettre en favoris
  • Ma langue maternelle va mourir et j'ai du mal à vous parler d'amour (libre + CD)

    Ma langue maternelle va mourir et j’ai du mal à vous parler d’amour (libre + CD)

    Jaulin, Yannick
    13.00€
    Lire la suite
    Mettre en favoris

Détails du produit

Autor : Ubaud, Josiana
Linga : Occitan (provençau) – francés
Parucion : 01/2024
Editor : L’aucèu libre
Nb de pajas : 87
Format : 10 x 17,5 cm
Pés : 96 g
EAN 13 : 9782917111833

Footer

Newsletter

Librariá occitana

  • Qui sommes-nous ?
  • Foire aux questions
  • Contactez-nous

Commande et livraison

  • Conditions Générales de Vente

Informations

  • Mentions légales
  • Plan du site
  • Politique de confidentialité

Institue d'estudis occitans dau LemosinInstitue d'estudis occitansLibrairies indépendantes en Nouvelle Aquitaine