• Passer à la navigation principale
  • Passer au contenu principal
  • Passer au pied de page

Libraria Occitana

Retour au site de l'IEO Limousin
  • Mon Compte
  • Panier
  • Livres
    • Dictionnaires, langue, scolaire
    • Littérature
    • Jeunesse, BD, humour
    • Histoire, géographie
    • Politique, sociologie, actualité
    • Traditions, patrimoine
    • Nature, tourisme
    • Arts
    • Musique, danse
    • Religion, spiritualité
  • Musique
    • Tradition
    • Nouvelle tradition
    • Polyphonies
    • Chanson
    • Hip hop, électro
    • Ska, reggae, dub
    • Rock, pop
    • Jazz
    • Musique classique, troubadours
    • Littérature
    • Jeunesse
  • Vidéos
    • Fiction
    • Documentaire
    • Musique, littérature
    • Jeunesse
  • Autres
  • Promos
  • Actualités
  • FR
    • EN
    • OC
«Retrobar lo Trobar – Retrouver le Trobar – To find the Trobar again» a été ajouté à votre panier. Voir Panier
Accueil > Livres > Littérature > Études littéraires > Le dit de l’Oiseau gris : Interprétation des Contes del meu ostal de Jean Boudou
Le dit de l'Oiseau gris : Interprétation des Contes del meu ostal de Jean Boudou

Le dit de l’Oiseau gris : Interprétation des Contes del meu ostal de Jean Boudou

Vernhièras, Bernat | Vernières, Bernard
  • Éditeur : IEO
  • Langue : français
  • Parution : 01/2001

Produit Neuf

En stock, expédié sous 48h

12.00€

Mettre en favoris

Résumé

Pourquoi un oiseau ? Et pourquoi gris, ou bleu ? Pourquoi la marâtre s'appelle-t-elle la Caïnata ? Pourquoi Pietonèl dut-il s'y reprendre à deux fois avant d'épouser la belle Floreta ? Pourquoi...
Entrer dans le monde des contes, comme dans ces Contes del meu ostal de l'écrivain rouergat Jean Boudou, c'est entrer dans un univers où tout fait sens : sous des apparences féériques, les personnages expriment ce que tout un chacun porte au-dedans de lui-même dans les replis de son psychisme. En outre, le recours aux symboles, oiseau, arbre, pierre, source, château, vigne... invite l'auditeur à lever les yeux vers les choses d'en-haut.

Interpréter un conte, c'est aller à la rencontre de soi et au-delà, c'est une aventure d'où l'on sort transformé.


Voir les détails ci-dessous

Produit Neuf

En stock, expédié sous 48h

12.00€

Mettre en favoris

Produits apparentés

  • Cet amour de loin : Poésie et vérité au Moyen Âge

    Cet amour de loin : Poésie et vérité au Moyen Âge

    Zink, Michel
    33.00€
    Ajouter au panier
    Mettre en favoris
  • Art de trobar : Art dels trobadors - Art des troubadours - Art of troubadours - Kunst der Troubadours (libre + CD)

    Art de trobar : Art dels trobadors – Art des troubadours – Art of troubadours – Kunst der Troubadours (libre + CD)

    Troubadours Art Ensemble
    Zuchetto, Gérard
    20.00€
    Ajouter au panier
    Mettre en favoris
  • Voici l'arbre de l'amour : Nature et culture dans la poésie médiévale d'oc

    Voici l’arbre de l’amour : Nature et culture dans la poésie médiévale d’oc

    Thiolier-Méjean, Suzanne
    42.00€
    Ajouter au panier
    Mettre en favoris
  • Les valeurs de la société de cortesia en pays d'Oc aux XIIe et XIIIe siècles

    Les valeurs de la société de cortesia en pays d’Oc aux XIIe et XIIIe siècles

    Stenta, Miquèla
    10.00€
    Lire la suite
    Mettre en favoris

Détails du produit

Autor : Vernières, Bernard
Linga : Francés
Parucion : 01/2001
Editor : IEO
Colleccion : Textes & documents
Nb de pajas : 135
Format : 13,5 x 18 cm
Pés : 148 g
EAN 13 : 9782859102753

Footer

Newsletter

Librariá occitana

  • Qui sommes-nous ?
  • Foire aux questions
  • Contactez-nous

Commande et livraison

  • Conditions Générales de Vente

Informations

  • Mentions légales
  • Plan du site
  • Politique de confidentialité

Institue d'estudis occitans dau LemosinInstitue d'estudis occitansLibrairies indépendantes en Nouvelle Aquitaine