• Passer à la navigation principale
  • Passer au contenu principal
  • Passer au pied de page

Libraria Occitana

Retour au site de l'IEO Limousin
  • Mon Compte
  • Panier
  • Livres
    • Dictionnaires, langue, scolaire
    • Littérature
    • Jeunesse, BD, humour
    • Histoire, géographie
    • Politique, sociologie, actualité
    • Traditions, patrimoine
    • Nature, tourisme
    • Arts
    • Musique, danse
    • Religion, spiritualité
  • Musique
    • Tradition
    • Nouvelle tradition
    • Polyphonies
    • Chanson
    • Hip hop, électro
    • Ska, reggae, dub
    • Rock, pop
    • Jazz
    • Musique classique, troubadours
    • Littérature
    • Jeunesse
  • Vidéos
    • Fiction
    • Documentaire
    • Musique, littérature
    • Jeunesse
  • Autres
  • Promos
  • Actualités
  • FR
    • EN
    • OC
«Quin occitan per deman ? Lengatge e democracia – Quel occitan pour demain ? Langage et démocratie» a été ajouté à votre panier. Voir Panier
Accueil > Livres > Dictionnaires, langue, scolaire > Linguistique > Poésie du gérondif : Vagabondages linguistiques d’un passionné de peuples et de mots
Poésie du gérondif : Vagabondages linguistiques d'un passionné de peuples et de mots

Poésie du gérondif : Vagabondages linguistiques d’un passionné de peuples et de mots

Minaudier, Jean-Pierre
  • Éditeur : Le Tripode
  • Langue : français
  • Parution : 04/2017

Produit Neuf

11.00€

Mettre en favoris

Résumé

Jean-Pierre Minaudier n’est pas un homme ordinaire. Cet amateur de mots est victime d’une terrible addiction : il possède une des plus grandes bibliothèques personnelles au monde de grammaires et s’en nourrit comme d’autres lisent des poèmes et des BD (qu’il lit aussi). Dans Poésie du gérondif, armé de ses quelques 1186 grammaires, concernant plus de 800 langues, il nous raconte avec humour et quantité d’exemples pourquoi chaque langue véhicule une vision particulière de l’univers...

Ancien élève de l’École normale supérieure et historien de formation, Jean-Pierre Minaudier s’est découvert sur le tard un amour pour les langues rares. Depuis, il enseigne le basque et l’estonien (qu’il traduit aussi, on lui doit notamment la version française de L’Homme qui savait la langue des serpents, d’Andrus Kivirähk) et jongle compulsivement avec les centaines d’autres idiomes qui nichent dans sa bibliothèque.


Voir les détails ci-dessous

Produit Neuf

Produit épuisé : Revenez plus tard !

11.00€

Mettre en favoris

Produits apparentés

  • Lo diari : La cultura, en occitan #72 – Escriure l'istòria

    Lo diari : La cultura, en occitan #72 – Escriure l’istòria

    Collectiu
    5.00€
    Lire la suite
    Mettre en favoris
  • Lo diari : La cultura, en occitan #62 – Culturas d'espòrts

    Lo diari : La cultura, en occitan #62 – Culturas d’espòrts

    Collectiu
    5.00€
    Lire la suite
    Mettre en favoris
  • Le Coq et l'Oc : Apologue

    Le Coq et l’Oc : Apologue

    21.40€
    Ajouter au panier
    Mettre en favoris
  • Le cerveau bilingue : Et ce qu'il nous dit de la science du langage

    Le cerveau bilingue : Et ce qu’il nous dit de la science du langage

    Costa, Albert
    24.90€
    Ajouter au panier
    Mettre en favoris

Détails du produit

Autor : Minaudier, Jean-Pierre
Linga : Francés
Parucion : 04/2017
Editor : Le Tripode
Colleccion : Météores
Nb de pajas : 157
Format : 12,5 x 17,5 cm
Pés : 128 g
EAN 13 : 9782370551283

Footer

Newsletter

Librariá occitana

  • Qui sommes-nous ?
  • Foire aux questions
  • Contactez-nous

Commande et livraison

  • Conditions Générales de Vente

Informations

  • Mentions légales
  • Plan du site
  • Politique de confidentialité

Institue d'estudis occitans dau LemosinInstitue d'estudis occitansLibrairies indépendantes en Nouvelle Aquitaine