• Passer à la navigation principale
  • Passer au contenu principal
  • Passer au pied de page

Libraria Occitana

Retour au site de l'IEO Limousin
  • Mon Compte
  • Panier
  • Livres
    • Dictionnaires, langue, scolaire
    • Littérature
    • Jeunesse, BD, humour
    • Histoire, géographie
    • Politique, sociologie, actualité
    • Traditions, patrimoine
    • Nature, tourisme
    • Arts
    • Musique, danse
    • Religion, spiritualité
  • Musique
    • Tradition
    • Nouvelle tradition
    • Polyphonies
    • Chanson
    • Hip hop, électro
    • Ska, reggae, dub
    • Rock, pop
    • Jazz
    • Musique classique, troubadours
    • Littérature
    • Jeunesse
  • Vidéos
    • Fiction
    • Documentaire
    • Musique, littérature
    • Jeunesse
  • Autres
  • Promos
  • Actualités
  • FR
    • EN
    • OC
«Mèl o citron – Endacòm mai» a été ajouté à votre panier. Voir Panier
Accueil > Livres > Littérature > Poésie > Sus la Talvera – En Marge
Sus la Talvera - En Marge

Sus la Talvera – En Marge

Diaz, Carles
Tardiu, Joan-Pèire | Tardif, Jean-Pierre
  • Éditeur : Abordo
  • Langue : occitan [lengadocian] | occitan-français
  • Parution : 07/2019

Produit Neuf

14.00€

Mettre en favoris

Résumé

La Talvera est un mot occitan désignant la bordure non labourée du champ, l’endroit où la charrue doit tourner. Par métaphore, sus la talvera, sur la talvera, se traduit en français par « en marge » qui, dans ce long poème doit s’entendre comme un souffle de dignité, un frison d’espoir, une invocation à ceux qui se sont dressés, un chant à la gloire des vaincus : Gloria Victis.
« En marge » n’est pas ici décrit au sens du barrage, de la séparation, de la frontière, mais comme une zone complémentaire d’attente et d’expectative ; comme un lieu d’observation commun, car proposant une vision sensible de l’Histoire ; un territoire de résistance qui renforce le courage face à la réalité ; le lieu, en définitive, où paraît à l’infini se nouer et se conjuguer, les différentes fièvres, tensions, singularités, manières d’être au monde.

L'auteur, Carles Diaz (Santiago, Chili, 1978), est un poète franco-chilien, historien de l'art, chercheur dans le domaine de la culture et de l'art spécifique au XIXe siècles.

Lire un extrait ICI

Sus la Talvera en livre-CD


Voir les détails ci-dessous

Produit Neuf

Produit épuisé : Revenez plus tard !

14.00€

Mettre en favoris

Produits apparentés

  • Baroques occitans : Anthologie de la poésie en langue d'oc - 1560-1660

    Baroques occitans : Anthologie de la poésie en langue d’oc – 1560-1660

    13.00€
    Lire la suite
    Mettre en favoris
  • De l'ombra e autres titols - De l'ombre et autres titres

    De l’ombra e autres titols – De l’ombre et autres titres

    Melhau, Jan dau
    15.00€
    Ajouter au panier
    Mettre en favoris
  • Dau temps que passa

    Dau temps que passa

    Estaque, Jean
    Macek, Pavel
    Melhau, Jan dau
    Tixeuil, Marianne
    20.00€
    Ajouter au panier
    Mettre en favoris
  • Tròbas II - Poèmes II : 1960-1971

    Tròbas II – Poèmes II : 1960-1971

    Espieu, Enric | Espieux, Henri
    25.00€
    Ajouter au panier
    Mettre en favoris

Détails du produit

Autor : Diaz, Carles
Traductor : Tardiu, Joan-Pèire
Linga : Francés – occitan (lengadocian)
Parucion : 07/2019
Editor : Abordo
Nb de pajas : 63
Format : 14 x 20 cm
Pés : 88 g
EAN 13 : 9791092965193

Footer

Newsletter

Librariá occitana

  • Qui sommes-nous ?
  • Foire aux questions
  • Contactez-nous

Commande et livraison

  • Conditions Générales de Vente

Informations

  • Mentions légales
  • Plan du site
  • Politique de confidentialité

Institue d'estudis occitans dau LemosinInstitue d'estudis occitansLibrairies indépendantes en Nouvelle Aquitaine