• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to footer

Libraria Occitana

Back to the IEO Lemosin website
  • My Account
  • Cart
  • Books
    • Dictionaries, language, educational
    • Literature
    • Juvenile and teen, comics, humour
    • History, geography
    • Politics, sociology, current affairs
    • Traditions, heritage
    • Nature, tourism
    • Arts
    • Music, dances
    • Religion, spirituality
  • Music
    • Folk
    • Modern folk
    • Polyphonies
    • Voice
    • Hip hop, electronic music
    • Ska, reggae, dub
    • Rock, pop
    • Jazz
    • Classical, troubadours
    • Literature
    • Juvenile and teen
  • Videos
    • Fiction
    • Documentary
    • Music, literature
    • Juvenile and teen
  • Other
  • Promotions
  • News
  • EN
    • FR
    • OC
Home > Books > Juvenile and teen, comics, humour > Juvenile > Lo Pitit Nicolau en lemosin – Le Petit Nicolas en limousin
Lo Pitit Nicolau en lemosin - Le Petit Nicolas en limousin

Lo Pitit Nicolau en lemosin – Le Petit Nicolas en limousin

Goscinny, René
Sempé, Jean-Jacques
Decamps, Domenja | Decomps, Dominique
  • Publisher : IMAV éditions
  • Language : occitan [lemosin] | occitan-français
  • Release : 04/2019

New Product

In Stock, Shipped within 48h

15.00€

Add to favorites

Synopsis

Édition bilingue.

Aquí quò dòna !
C’est chouette !

Voici le chef-d’œuvre de Goscinny et Sempé traduit pour la première fois en limousin.

Des milliers d’enfants ont appris à lire avec Le Petit Nicolas.
Désormais, à l’école ou en famille, ils pourront découvrir les aventures du célèbre écolier en limousin.
Cet ouvrage s’adresse à tous ceux qui ont à cœur de faire vivre leur patrimoine linguistique.

Quatre histoires extraites de La rentrée du Petit Nicolas traduites en limousin par Dominique Decomps.


See details below

New Product

In Stock, Shipped within 48h

15.00€

Add to favorites

Related Products

  • BON PER UN PRESENT - BON CADEAU

    BON PER UN PRESENT – BON CADEAU

    50.00€
    Add to basket
    Add to favorites
  • Deu bohonet qui volè saber qui l'avè hèit suu cap

    Deu bohonet qui volè saber qui l’avè hèit suu cap

    Erlbruch, Wolf
    Holzwarth, Werner
    15.00€
    Read more
    Add to favorites
  • La Vacha dels bòscs – La Vache des bois

    La Vacha dels bòscs – La Vache des bois

    Dhôte, Irène
    12.00€
    Add to basket
    Add to favorites
  • Continas - Comptines occitanes

    Continas – Comptines occitanes

    Lavaud, Patrick
    20.00€
    Read more
    Add to favorites

Product Details

Autor : Goscinny, René
Illustracions : Sempé, Jean-Jacques
Traductor : Decomps, Dominique
Linga : Occitan (lemosin) – francés
Lexic occitan-francés
Parucion : 04/2019
Editor : IMAV éditions
Colleccion : Langues de France
Nb de pajas : 109
Format : 18 x 18,5 cm
Pés : 244 g
EAN 13 : 9782915732962

Footer

Newsletter

Librariá occitana

  • About us
  • FAQ
  • Contact Us

Order and delivery

  • General Terms and Conditions of Sale

Information

  • Legal Notice
  • Sitemap

Institue d'estudis occitans dau LemosinInstitue d'estudis occitansLibrairies indépendantes en Nouvelle AquitaineFacebook de la Libraria occitana