De las nhòrlas de Panazô (libre + CD)
Dexet, André (Panazô)- Editor : IEO Lemosin
- Linga : français | occitan | occitan [lemosin]
- Parucion : 11/2023
Produit Neuf
En reserva, mandat daicia passat-deman
27.00€
Resumat
Il fut un temps où, à Limoges comme aux quatre coins du Limousin, tout s’arrêtait quand Panazô parlait dans le « poste ».
Au delà de ses talents de conteur de nhòrlas et de conteur tout court, Panazô, alias André Dexet (1921-1997) savait aussi se faire écrivain, journaliste, ethnographe, pour décliner, en une infinité de tons, son amour du Limousin et des Limousins.
Mas la ròda a virat e ne’n a passat de l’aiga sos los ponts… Aussi, comme le temps a fait son œuvre, avons-nous pensé, en nous appuyant sur le travail réalisé par Monique Sarazy pour son mémoire de Maîtrise, qu’un florilège de « gnorles » de Panazô s’imposait. Histoire de rappeler de bonnes tranches de rigolade aux anciens, histoire aussi de far descubrir lo monde de Panasòu aus pus jòunes, et de permettre à d’autres de s’ouvrir à cet univers culturel du Limousin rural que Panazô savait si bien mettre en scène.
Alors plongez-vous sans plus tarder dans ce bain de jouvence, à moins que vous ne préfériez fermer les yeux en écoutant le CD, et… ardich que te desboire !
La « gnorle » ou « nhorle »
C’est une histoire drôle, une blague à la mode limousine, dont on ne peut pas vraiment transposer la saveur dans une autre langue. C’est surtout un petit moment de vie clos où les attitudes, les expressions – et surtout une bonne dose d’autodérision – font que toutes celles et ceux qui ont côtoyé le Limousin rural se reconnaîtront avec délectation.
Dans cet ouvrage, à la suite de la biographie de l’auteur et d’une étude critique de l’univers de ses histoires, on pourra lire 116 « gnorles » en occitan suivies de leur résumé en français.
Et, pour le plaisir des oreilles, on trouvera sur un CD accompagnant le livre 35 gnorles racontées par cinq conteuses et conteurs de la région, avec, en bonus, une histoire dite per Panasòu se mesma !
André Dexet, dit « Panasòu »
Né à Limoges (Haute-Vienne), le 24 novembre 1921, dans une famille d’ouvrier de la porcelaine. Ses parents retourneront vivre à Panazol où ils étaient métayers. Après une adolescence de paysan, il fut un temps ouvrier du bâtiment, et entrera dans la résistance pendant la seconde guerre mondiale. Après guerre, il débutera une carrière de journaliste à « L’Écho du Centre » en tenant les chroniques Lu bouéradour din lu toupi sous le pseudonyme de Panazô – du nom de son bourg de Panazol. Chroniques très populaires qu’il racontera sur les ondes de Radio Limoges.
Homme de scène, Panazô fut aussi homme de télévision. Auteur d’une douzaine d’ouvrages en français et en occitan, il reste encore très populaire en Limousin. Mort au Palais-sur-Vienne le 17 juillet 1997.
Bibliographie : Panazô conteur occitan, Fayard, 1978 ; En Limousin, Gruber ; Le petit monde de Panazòu, Souny ; Un chemin malaisé, Souny ; L’enfant de Hautelande, Souny ; L’argent du ciel, Souny ; Le secret du puits, Souny ; L’honneur de la Janille, Souny ; Les Ombres du Presbytère, Souny ; Le trainard, La Veytisou ; Le cafirou, La Veytisou ; La Françoise, La Veytisou…
Veire los detalhs 'quí-dejosFlambe Nuòu
En reserva, mandat daicia passat-deman
27.00€
Detalhs dau produch
Autor : Dexet, André (Panazô)
Présentation et traduction : Sarazy, Monique
Avec la collaboration des gens de l’Institut d’Estudis Occitans dau Lemosin : Lacombe, Jean-Pierre ; Vignaud, Jean-François
Legeire CD : Chabrely, Serge ; Lajudie, David ; Prémaud, Solange ; Sarazy, Monique ; Vignaud, Jean-François ; Dexet, André (Panazô)
Linga : Francés, occitan (lemosin)
CD : Occitan (lemosin)
Parucion : 11/2023
Editor : IEO Lemosin
Nb de pajas : 157
Format : 14 x 23 cm
Pés : 352 g
EAN 13 : 9782954346038