• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to footer

Libraria Occitana

Retorn au site de l'IEO Lemosin
  • Mon Compte
  • Panier
  • Libres
    • Diccionaris, lenga, escolar
    • Literatura
    • Jòunessa, BD, umor
    • Istòria, geografia
    • Politica, sociologia, actualitat
    • Tradicions, patrimòni
    • Natura, torisme
    • Arts
    • Musica, dança
    • Religion, espiritualitat
  • Musica
    • Tradicion
    • Novela tradicion
    • Polifonias
    • Chançon
    • Hip hop, electrò
    • Eskà, reggae, dub
    • Ròc, pòp
    • Jazz
    • Musica classica, trobadors
    • Literatura
    • Jòunessa
  • Videò
    • Ficcion
    • Documentari
    • Musica, literatura
    • Jòunessa
  • Autre
  • Promòs
  • Qué de nuòu ?
  • OC
    • FR
    • EN
“L’emblématique des régions de France” a estat ajostat a vòstre Panier. Veire panier
Acuelh > Libres > Politica, sociologia, actualitat > Décoloniser l’esprit
Décoloniser l'esprit

Décoloniser l’esprit

Wa Thiong’o, Ngugi
  • Editor : La Fabrique
  • Linga : français
  • Parucion : 04/2023

Produit Neuf

N'i a pus per totaura : Tornatz mai tard !

15.00€

Botar dins quò que i'aime

Resumat

« Ce livre est mon adieu à l’anglais » : Ngugi wa Thiong’o, romancier kényan, n’y va pas par quatre chemins, il décide que désormais, il n’écrira plus qu’en kikuyu. Pour un auteur dont les œuvres sont largement diffusées dans le monde anglophone, c’est une lourde décision, dont Décoloniser l’esprit, écrit en 1986, explique les raisons.

L’origine remonte à une « Conférence des écrivains africains de langue anglaise », organisée en 1962, en Ouganda : elle excluait les auteurs écrivant dans l’une ou l’autre des langues africaines, et le jeune Ngugi se posait alors la question : « Comment a-t-il été possible que nous, écrivains africains, fassions preuve de tant de faiblesse dans la défense de nos propres langues et de tant d’avidité dans la revendication de langues étrangères, à commencer par celles de nos colonisateurs ? » À travers son parcours personnel de romancier et d’homme de théâtre, Ngugi wa Thiong’o montre que le rôle donné aux littératures orales africaines, la vision de l’Afrique comme un tout et non comme un découpage issu de la colonisation, la référence aux traditions de résistance populaire, tout cela qui passe par la langue est la condition nécessaire pour décoloniser l’esprit.


Veire los detalhs 'quí-dejos

Flambe Nuòu

N'i a pus per totaura : Tornatz mai tard !

15.00€

Botar dins quò que i'aime

Produchs qu'an a veire

  • Aux sources de notre nourriture

    Aux sources de notre nourriture

    Nabhan, Gary Paul
    19.00€
    Ajostar au panier
    Botar dins quò que i'aime
  • Gestion des minorités linguistiques dans l'Europe du XXIe siècle

    Gestion des minorités linguistiques dans l’Europe du XXIe siècle

    Alén Garabato, Carmen
    Collectiu
    30.00€
    Ajostar au panier
    Botar dins quò que i'aime
  • Le cerveau bilingue : Et ce qu'il nous dit de la science du langage

    Le cerveau bilingue : Et ce qu’il nous dit de la science du langage

    Costa, Albert
    24.90€
    Ajostar au panier
    Botar dins quò que i'aime
  • Ua lenga qui s'esvaneish ? - Une langue qui disparaît ? : Pleitei - Plaidoyer

    Ua lenga qui s’esvaneish ? – Une langue qui disparaît ? : Pleitei – Plaidoyer

    Eygun, Joan | Eygun, Jean
    12.00€
    Ajostar au panier
    Botar dins quò que i'aime

Detalhs dau produch

Autor : Wa Thiong’o, Ngugi
Traductor : Prudhomme, Sylvain
Linga : Francés
Linga prumiera : Anglés
Parucion : 04/2023
Editor : La Fabrique éditions
Nb de pajas : 167
Format : 11 x 17 cm
Pés : 136 g
EAN 13 : 9782358720199

Footer

Newsletter

Librariá occitana

  • Quí sem-nos ?
  • QSP
  • Nos Contactar

Comanda e livrason

  • Condicions Generalas de Venta

Ne’n saubre mai

  • Mencions legalas
  • Plan dau site

Institue d'estudis occitans dau LemosinInstitue d'estudis occitansLibrairies indépendantes en Nouvelle AquitaineFacebook de la Libraria occitana