La nuèit, lo jorn – La nuit, le jour
Azibèrt, Ulisses- Editor : L’aucèu libre
- Linga : occitan [lengadocian] | occitan-français
- Parucion : 07/2020
Produit Neuf
En reserva, mandat daicia passat-deman
10.00€
Resumat
Un témoignage familial sur l’inceste.
Tu, ma sòrre, ara qu’as daissat la branca coma l’aucelon que pren la volada, sabi que, coma ieu, ba saupères tot tre la debuta sens ba saupre, e que visquères dins aquel ressentit curiós que la realitat èra pas la realitat èra pas la realitat a de bon, qu’una engana s’èra enfurgada aquí dedins coma un escòrpi jos una pèira de la garriga.
Toi, ma sœur, maintenant que tu as lâché la branche comme l’oiseau qui s’envole, je sais que, comme moi, tu as tout su dès le départ sans le savoir et que tu as vécu avec cette sensation curieuse que la réalité n’était pas la réalité vraiment, qu’une tromperie s’y était dissimulée comme un scorpion sous une pierre de la garrigue.
Traduction française de l’auteur. Illustration de Samba Baldé.
Veire los detalhs 'quí-dejosFlambe Nuòu
En reserva, mandat daicia passat-deman
10.00€
Detalhs dau produch
Autor : Azibèrt, Ulisses
Linga : Occitan (lengadocian) - francés
Parucion : 07/2020
Editor : L'aucèu libre
Nb de pajas : 131
Format : 10 x 17,5 cm
Pés : 112 g
EAN 13 : 9782917111598