Poèmas
Bodon, Joan | Boudou, JeanPécout, Roland
- Editor : IEO
- Linga : occitan [lengadocian] | occitan-français
- Parucion : 04/2010
Produit Neuf
N'i a pus per totaura : Tornatz mai tard !
13.00€
Resumat
Es sus la talvera qu’es la libertat
La mòrt que t’espèra garda la vertat.
Cal sègre l’orièira, lo cròs del valat,
Grana la misèria quand florís lo blat.
Es sus la talvera qu’es la libertat…
[…]
La première édition intégrale bilingue de l’œuvre poétique de Joan Bodon. La traduction française a été établie par l’écrivain et poète Roland Pécout.
Jean Boudou (Joan Bodon en occitan)(Crespin, 11/12/1920 – Algérie, 24/02/1975), est un des grands écrivains du monde moderne. Marqué par l‘imaginaire du conte, il aborde dans son œuvre des thèmes universels ou bibliques pour parler de son intimité avec la langue occitane qu’il voit décliner.
Veire los detalhs 'quí-dejos Flambe Nuòu
N'i a pus per totaura : Tornatz mai tard !
13.00€
Detalhs dau produch
Autor : Bodon, Joan
Traductor : Pécout, Roland
Linga : Occitan (lengadocian) – francés
Parucion : 04/2010
Editor : IEO
Nb de pajas : 299
Format : 11 x 18 cm
Pés : 256 g
EAN 13 : 9782859104757