Per camins – Cheminements
Creissac, Joan-PauRouquette, Jean-Guilhem
- Editor : Fédérop
- Linga : occitan [lengadocian] | occitan-français
- Parucion : 07/2012
Produit Neuf
En reserva, mandat daicia passat-deman
14.00€
Resumat
Vignes du bas pays ou pelouses du Causse, le poète marche dans son pays et tente d’exprimer l’émotion de l’instant, la sensation éphémère, le sentiment qui se trouve trop à l’étroit dans le cœur et le dilate aux dimensions de l’infini. Le titre nous en avertit : la marche, condition et image de l’écriture, est le fil conducteur du recueil. Or toute marche est quête. La quête poétique de Joan-Pau Creissac est ambitieuse dans son projet et humble dans sa forme : poésie énumérative et litanique, pas après pas, répertoire des choses à portée de main, des émotions à portée de cœur. Que le poète se parle à lui-même, qu’il interpelle les paysages comme s’ils avaient une âme (l’Aigoual, le Rhône) ou invoque en demi-confidence d’évanescents destinataires, le poème est un fragment de monologue intérieur au tu omniprésent. Après Correspondéncias, paru voici plus de vingt ans aux mêmes éditions, Per camins est lui aussi un inventaire du monde, mais teinté cette fois-ci de mélancolie, d’inquiétude et de doute, comme si « le lieu de culture et de poésie » auquel aspire le poète était ressenti comme définitivement utopique :
La terre te parle
les paroles cependant s’éteignent.
Nous restera-t-il seulement la mémoire ?
Jean-Claude Forêt
Veire los detalhs 'quí-dejosFlambe Nuòu
En reserva, mandat daicia passat-deman
14.00€
Detalhs dau produch
Autor : Creissac, Joan-Pau
Traductor : Creissac, Joan-Pau ; Rouquette, Jean-Guilhem
Linga : Occitan (lengadocian) – francés
Parucion : 07/2012
Editor : Fédérop
Colleccion : Paul Froment
Nb de pajas : 118
Format : 15 x 21 cm
Pés : 194 g
EAN 13 : 9782857922087