• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to footer

Libraria Occitana

Retorn au site de l'IEO Lemosin
  • Mon Compte
  • Panier
  • Libres
    • Diccionaris, lenga, escolar
    • Literatura
    • Jòunessa, BD, umor
    • Istòria, geografia
    • Politica, sociologia, actualitat
    • Tradicions, patrimòni
    • Natura, torisme
    • Arts
    • Musica, dança
    • Religion, espiritualitat
  • Musica
    • Tradicion
    • Novela tradicion
    • Polifonias
    • Chançon
    • Hip hop, electrò
    • Eskà, reggae, dub
    • Ròc, pòp
    • Jazz
    • Musica classica, trobadors
    • Literatura
    • Jòunessa
  • Videò
    • Ficcion
    • Documentari
    • Musica, literatura
    • Jòunessa
  • Autre
  • Promòs
  • Qué de nuòu ?
  • OC
    • FR
    • EN
Acuelh > Libres > Politica, sociologia, actualitat > Prénoms occitans : Petit dictionnaire de poche
Prénoms occitans : Petit dictionnaire de poche

Prénoms occitans : Petit dictionnaire de poche

Lieutard, Arvei
  • Editor : Éditions des Régionalismes
  • Linga : français
  • Parucion : 12/15

Produit Neuf

N'i a pus per totaura : Tornatz mai tard !

9.95€

Botar dins quò que i'aime

Resumat

[oc]
Desempuish un trentenat d’annadas de mei en mei numerós qu’eston los qui volèvan balhar petits noms occitans aus lors mainatges. Lhevat los Guilhem, Estela e mei Pèire, qu’èra de pro mau trobar ua tièra complèta de petits noms occitans.
Dab aqueth obratge en forma de diccionari, que poiratz cercar, acomparar, presar aqueths petits noms, presentats dab lo prononciar en Alfabet Fonetic Internacionau.
Variantas e diminutius qu’i tròban tabé ua plaça de las bonas.
Un lexic deus equivalents francés deus prenoms occitans qu’es un complement de hòrt bona ajuda.

[fr]
Depuis déjà une trentaine d’années, de plus en plus nombreux sont ceux ou celles qui veulent donner des prénoms occitans à leurs enfants. En dehors des Guilhem, Estela et autres Pèire , il n’était pas toujours facile de trouver une liste complète des prénoms occitans. Avec ce petit ouvrage en forme de dictionnaire, vous pourrez rechercher, comparer, apprécier ces prénoms, présentés systématiquement avec leur prononciation en Alphabet Phonétique International . Variantes et diminutifs y ont largement leur place également. Un lexique des équivalents français des prénoms occitans complète utilement l’ouvrage.


Veire los detalhs 'quí-dejos

Flambe Nuòu

N'i a pus per totaura : Tornatz mai tard !

9.95€

Botar dins quò que i'aime

Produchs qu'an a veire

  • Limousin, terre promise : ... d'ici - pas d'ici... - ... d'aici - pas d'aici...

    Limousin, terre promise : … d’ici – pas d’ici… – … d’aici – pas d’aici…

    Houdart, Marie-France
    22.00€
    Ajostar au panier
    Botar dins quò que i'aime
  • Larzac terre de lutte : Une contestation devenue référence

    Larzac terre de lutte : Une contestation devenue référence

    Terral, Pierre-Marie
    9.90€
    Ajostar au panier
    Botar dins quò que i'aime
  • L'école et les langues dans les espaces en situation de partage linguistique

    L’école et les langues dans les espaces en situation de partage linguistique

    Collectiu
    Le Cam, Jean-Luc
    Le Pipec, Erwan
    26.00€
    Ajostar au panier
    Botar dins quò que i'aime
  • Quelque chose dans la lande : Huit jours à Calais. Avril 2016

    Quelque chose dans la lande : Huit jours à Calais. Avril 2016

    Dudognon, Françoise
    14.00€
    Ajostar au panier
    Botar dins quò que i'aime

Detalhs dau produch

Autor : Lieutard, Arvei
Linga : Francés
Parucion : 12/2015
Editor : Éditions des Régionalismes
Colleccion : Poutchic
Nb de pajas : 124
Format : 12 x 16 cm
Pés : 126 g
EAN 13 : 9782824005065

Footer

Newsletter

Librariá occitana

  • Quí sem-nos ?
  • QSP
  • Nos Contactar

Comanda e livrason

  • Condicions Generalas de Venta

Ne’n saubre mai

  • Mencions legalas
  • Plan dau site

Institue d'estudis occitans dau LemosinInstitue d'estudis occitansLibrairies indépendantes en Nouvelle AquitaineFacebook de la Libraria occitana