• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to footer

Libraria Occitana

Retorn au site de l'IEO Lemosin
  • Mon Compte
  • Panier
  • Libres
    • Diccionaris, lenga, escolar
    • Literatura
    • Jòunessa, BD, umor
    • Istòria, geografia
    • Politica, sociologia, actualitat
    • Tradicions, patrimòni
    • Natura, torisme
    • Arts
    • Musica, dança
    • Religion, espiritualitat
  • Musica
    • Tradicion
    • Novela tradicion
    • Polifonias
    • Chançon
    • Hip hop, electrò
    • Eskà, reggae, dub
    • Ròc, pòp
    • Jazz
    • Musica classica, trobadors
    • Literatura
    • Jòunessa
  • Videò
    • Ficcion
    • Documentari
    • Musica, literatura
    • Jòunessa
  • Autre
  • Promòs
  • Qué de nuòu ?
  • OC
    • FR
    • EN
Acuelh > Libres > Literatura > Poesia > Qu’as dubèrt un país blanc – Tu as ouvert un pays blanc
Qu'as dubèrt un país blanc - Tu as ouvert un pays blanc

Qu’as dubèrt un país blanc – Tu as ouvert un pays blanc

Estèbe Hoursiangou, Danièle
  • Editor : Jorn
  • Linga : occitan [gascon] | occitan-français
  • Parucion : 12/2021

Produit Neuf

En reserva, mandat daicia passat-deman

12.00€

Botar dins quò que i'aime

Resumat

En occitan emb una revirada francesa de l'autritz.

Aquel recuèlh pichòt, lo segond de Danièle Estèbe-Hoursiangou, publicat per Jorn (aprèp Parçans esconuts, 2013) ten doas parts. La primièra es compausada de dètz e sèt poèmas brèus que perseguisson lo tèma central de l'autora, lo rapòrt al còs fisic e a la consciéncia. Pasmens, a aquel tèma, aqueles poèmas n'ajustan un de mai, ponhent e dolorós, lo de la pèrda, de l'abséncia e del dòl, coma dins lo tèxt entitolat « Ua gauba » :

L'aviéner n'ei pas mei qu'un present iteratiu, escandit per ua dolor sosterrana qui s'encairè au dehens de jo, pesanta coma un nin qui refusa de nèisher, a còps dormilhosa, a còps envadissenta dinc a l'estofament.

La segonda part, Trinitat, es una pròsa poetica adreiçada al marit defunt. Quand dos èstres s'aiman, un « nos » apareis que subreviu a la desaparicion de l'un dels dos e abita la consciéncia del subrevivent. Aquò's aquel « nos » qu'ensaja de far existir aquel cant funèbre, que ven cant de vida, al mens lo temps que dura. Aquel biais de viure lo dòl qu'espròva la que demòra, impausa son evidéncia consolatritz, mercés a una lenga musicala e fluida. Nos daissam enrebalar per ela e capitam de véncer la mòrt, al mens tant qu'aquela musica s'ausís. Non es pas aquò, cap e tot, la mission mai nauta de la poesia ?


Veire los detalhs 'quí-dejos

Flambe Nuòu

En reserva, mandat daicia passat-deman

12.00€

Botar dins quò que i'aime

Produchs qu'an a veire

  • Dralhas

    Dralhas

    Irondèla, Sèrgi | Hirondelle, Serge
    12.00€
    Legir la sega
    Botar dins quò que i'aime
  • Sus la Talvera - En Marge (libre + CD)

    Sus la Talvera – En Marge (libre + CD)

    Diaz, Carles
    20.00€
    Legir la sega
    Botar dins quò que i'aime
  • Le poème du Rhône Édition bilingue

    Le poème du Rhône Édition bilingue

    Mistral, Frédéric
    23.00€
    Ajostar au panier
    Botar dins quò que i'aime
  • Baroques occitans : Anthologie de la poésie en langue d'oc - 1560-1660

    Baroques occitans : Anthologie de la poésie en langue d’oc – 1560-1660

    13.00€
    Legir la sega
    Botar dins quò que i'aime

Detalhs dau produch

Autor : Estèbe-Hoursiangou, Danièle
Linga : Occitan (gascon) – francés
Parucion : 12/2021
Editor : Jorn
Nb de pajas : 77
Format : 14 x 22 cm
Pés : 116 g
EAN 13 : 9782905213549

Footer

Newsletter

Librariá occitana

  • Quí sem-nos ?
  • QSP
  • Nos Contactar

Comanda e livrason

  • Condicions Generalas de Venta

Ne’n saubre mai

  • Mencions legalas
  • Plan dau site

Institue d'estudis occitans dau LemosinInstitue d'estudis occitansLibrairies indépendantes en Nouvelle AquitaineFacebook de la Libraria occitana