• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to footer

Libraria Occitana

Retorn au site de l'IEO Lemosin
  • Mon Compte
  • Panier
  • Libres
    • Diccionaris, lenga, escolar
    • Literatura
    • Jòunessa, BD, umor
    • Istòria, geografia
    • Politica, sociologia, actualitat
    • Tradicions, patrimòni
    • Natura, torisme
    • Arts
    • Musica, dança
    • Religion, espiritualitat
  • Musica
    • Tradicion
    • Novela tradicion
    • Polifonias
    • Chançon
    • Hip hop, electrò
    • Eskà, reggae, dub
    • Ròc, pòp
    • Jazz
    • Musica classica, trobadors
    • Literatura
    • Jòunessa
  • Videò
    • Ficcion
    • Documentari
    • Musica, literatura
    • Jòunessa
  • Autre
  • Promòs
  • Qué de nuòu ?
  • OC
    • FR
    • EN
“Passejadas toponimicas : Los noms dels luòcs d’Occitania” a estat ajostat a vòstre Panier. Veire panier
Acuelh > Libres > Istòria, geografia > Noms de luòcs, noms de personas > Toponymie gasconne
Toponymie gasconne

Toponymie gasconne

Fénié, Bénédicte
Fénié, Jean-Jacques
  • Editor : Sud Ouest
  • Linga : français
  • Parucion : 05/2006

Produit Neuf

N'i a pus per totaura : Tornatz mai tard !

5.30€

Botar dins quò que i'aime

Resumat

Argelouse, Arjuzanx, Baigt, Bétharram, Captieux, Casteljaloux, En Chon ou En Bonet, Moncuq, Sault-de Navailles ou le Truc de la Truque… Autant de communes, de lieux-dits, de rivières ou de provinces au nom parfois étonnant, souvent énigmatique.
La toponymie – au carrefour de la linguistique, de la géographie et de l’histoire – est une discipline délicate. Les racines de nos villages et de nos hameaux plongent si loin dans le passé ! Entre Pyrénées, Garonne et Atlantique, le triangle gascon est le versant occidental des pays de langue d’oc. De par ses premiers occupants aquitains, la Gascogne a hérité d’un dialecte à la phonétique bien particulière.
Témoins de l’occupation ancienne des hommes, reflets des forêts ou des landes qui couvraient le territoire avant les grands défrichement, miroirs des rivières, des gaves ou des lacs de l’Aquitaine – « pays des eaux » –, les noms de lieux ont une histoire.


Veire los detalhs 'quí-dejos

Flambe Nuòu

N'i a pus per totaura : Tornatz mai tard !

5.30€

Botar dins quò que i'aime

Produchs qu'an a veire

  • Espinguelebre et autres lieux ... Éléments de géographie linguistique du Périgord - Noms de lieux et de personnes

    Espinguelebre et autres lieux … Éléments de géographie linguistique du Périgord – Noms de lieux et de personnes

    Ros, Joan |Roux, Jean
    5.00€
    Ajostar au panier
    Botar dins quò que i'aime
  • Petit manuel du toponymiste occitan

    Petit manuel du toponymiste occitan

    Rigouste, Jean
    16.00€
    Ajostar au panier
    Botar dins quò que i'aime
  • Paraulas de Novelum N° 185

    Paraulas de Novelum N° 185

    Collectiu
    5.00€
    Ajostar au panier
    Botar dins quò que i'aime
  • Passejadas toponimicas : Los noms dels luòcs d'Occitania

    Passejadas toponimicas : Los noms dels luòcs d’Occitania

    Fabre, Pau | Fabre, Paul
    22.50€
    Ajostar au panier
    Botar dins quò que i'aime

Detalhs dau produch

Autor : Fénié, Bénédicte ; Fénié Jean-Jacques
Linga : Francés
Parucion : 2006
Editor : Sud Ouest
Colleccion : Sud Ouest université
Nb de pajas : 123
Format : 12,5 x 19 cm
Pés : 144 g
EAN 13 : 9782879016931

Footer

Newsletter

Librariá occitana

  • Quí sem-nos ?
  • QSP
  • Nos Contactar

Comanda e livrason

  • Condicions Generalas de Venta

Ne’n saubre mai

  • Mencions legalas
  • Plan dau site

Institue d'estudis occitans dau LemosinInstitue d'estudis occitansLibrairies indépendantes en Nouvelle AquitaineFacebook de la Libraria occitana