• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to footer

Libraria Occitana

Retorn au site de l'IEO Lemosin
  • Mon Compte
  • Panier
  • Libres
    • Diccionaris, lenga, escolar
    • Literatura
    • Jòunessa, BD, umor
    • Istòria, geografia
    • Politica, sociologia, actualitat
    • Tradicions, patrimòni
    • Natura, torisme
    • Arts
    • Musica, dança
    • Religion, espiritualitat
  • Musica
    • Tradicion
    • Novela tradicion
    • Polifonias
    • Chançon
    • Hip hop, electrò
    • Eskà, reggae, dub
    • Ròc, pòp
    • Jazz
    • Musica classica, trobadors
    • Literatura
    • Jòunessa
  • Videò
    • Ficcion
    • Documentari
    • Musica, literatura
    • Jòunessa
  • Autre
  • Promòs
  • Qué de nuòu ?
  • OC
    • FR
    • EN
Acuelh > Libres > Istòria, geografia > Noms de luòcs, noms de personas > Toponymie nord-occitane : Périgord, Limousin, Auvergne, Vivarais, Dauphiné
Toponymie nord-occitane : Périgord, Limousin, Auvergne, Vivarais, Dauphiné

Toponymie nord-occitane : Périgord, Limousin, Auvergne, Vivarais, Dauphiné

Fénié, Bénédicte
Fénié, Jean-Jacques
  • Editor : Sud Ouest
  • Linga : français
  • Parucion : 01/2003

Produit Neuf

N'i a pus per totaura : Tornatz mai tard !

5.30€

Botar dins quò que i'aime

Resumat

L’Auvergne, Brive, les “cheyres”, la Combraille, Condat-en-Féniers, les Couzes, Égletons, Franc-Alleu et Nigremontois, la Jasse, la Limagne, le Limousin, le Livradois, la Planèze de Saint-Flour, le plateau de Millevaches, le Plomb du Cantal, Uzerche, le Vercors, le Vivarais, la Xaintrie… Autant de communes, de lieux-dits, de rivières ou de pays aux noms souvent étonnants, parfois énigmatiques.

La toponymie, discipline passionnante mais délicate, utilise les apports de la linguistique, de la géographie et de l’histoire. Les racines des noms de hauteurs, des villages ou des hameaux vont souvent chercher loin dans le passé.
De l’est de la Charente aux cimes élevées du Dauphiné en passant par le Limousin et l’Auvergne, les contrées septentrionales du Massif central, ainsi qu’une large partie du Périgord et des reliefs compliqués de la zone centrale des Alpes françaises, portent aussi la marque de la langue d’oc.

Les noms de lieux y reflètent l’ancienne occupation du sol par les hommes, parfois depuis la plus lointaine Antiquité. Ce sont des témoins, parfois menacés, d’un riche patrimoine.


Veire los detalhs 'quí-dejos

Flambe Nuòu

N'i a pus per totaura : Tornatz mai tard !

5.30€

Botar dins quò que i'aime

Produchs qu'an a veire

  • Charras - Charreç

    Charras – Charreç

    Lavalada, Ives | Lavalade, Yves
    10.00€
    Ajostar au panier
    Botar dins quò que i'aime
  • La toponymie des voies romaines et médiévales

    La toponymie des voies romaines et médiévales

    Gendron, Stéphane
    32.50€
    Ajostar au panier
    Botar dins quò que i'aime
  • Noms de lieux celtiques de l'Europe ancienne (-500 / +500) : Dictionnaire

    Noms de lieux celtiques de l’Europe ancienne (-500 / +500) : Dictionnaire

    Delamarre, Xavier
    35.00€
    Legir la sega
    Botar dins quò que i'aime
  • Dictionnaire étymologique des noms de famille gascons

    Dictionnaire étymologique des noms de famille gascons

    Grosclaude, Michel
    18.00€
    Legir la sega
    Botar dins quò que i'aime

Detalhs dau produch

Autor : Fénié, Bénédicte ; Fénié Jean-Jacques
Linga : Francés
Parucion : 2003
Editor : Sud Ouest
Colleccion : Sud Ouest université
Nb de pajas : 125
Format : 12,5 x 19 cm
Pés : 146 g
EAN 13 : 9782879015071

Footer

Newsletter

Librariá occitana

  • Quí sem-nos ?
  • QSP
  • Nos Contactar

Comanda e livrason

  • Condicions Generalas de Venta

Ne’n saubre mai

  • Mencions legalas
  • Plan dau site

Institue d'estudis occitans dau LemosinInstitue d'estudis occitansLibrairies indépendantes en Nouvelle AquitaineFacebook de la Libraria occitana