• Passer à la navigation principale
  • Passer au contenu principal
  • Passer au pied de page

Libraria Occitana

Retour au site de l'IEO Limousin
  • Mon Compte
  • Panier
  • Livres
    • Dictionnaires, langue, scolaire
    • Littérature
    • Jeunesse, BD, humour
    • Histoire, géographie
    • Politique, sociologie, actualité
    • Traditions, patrimoine
    • Nature, tourisme
    • Arts
    • Musique, danse
    • Religion, spiritualité
  • Musique
    • Tradition
    • Nouvelle tradition
    • Polyphonies
    • Chanson
    • Hip hop, électro
    • Ska, reggae, dub
    • Rock, pop
    • Jazz
    • Musique classique, troubadours
    • Littérature
    • Jeunesse
  • Vidéos
    • Fiction
    • Documentaire
    • Musique, littérature
    • Jeunesse
  • Autres
  • Promos
  • Actualités
  • FR
    • EN
    • OC
Accueil > Livres > Littérature > Poésie > Chants d’Orfeu – Chants d’Orphée
Chants d'Orfeu - Chants d'Orphée

Chants d’Orfeu – Chants d’Orphée

Chauvin, Jaume | Chauvin, Jacques
  • Éditeur : Lo Chamin de Sent Jaume
  • Langue : occitan [lemosin] | occitan-français
  • Parution : 03/2017

Produit Neuf

En stock, expédié sous 48h

12.00€

Mettre en favoris

Résumé

En occitan avec traduction française en regard.

Le mythe ? Orphée, de sa lyre et de son chant, charmait tout animal, fût-il féroce. Le jour de leur noce, un serpent piqua sa femme Eurydice, qui en mourut. Sa musique lui obtint des dieux des Enfers le droit d'aller la chercher, pourvu qu'il ne se détourne pas pour la regarder avant qu'ils soient revenus à la clarté du jour. Il ne put se tenir à l'interdit et la perdit à tout jamais. Et de ce jour son chant ne fut plus que lamentation.
Jacques Chauvin, dans son œuvre, convie aussi Narcisse, Adonis même, mais il les convie tous au pays de Combraille, où l'on trouve le serpent d'Eurydice, la fontaine de Narcisse, le sanglier d'Adonis. Et le grand taureau du sacrifice paît les prés en fleurs des tapisseries d'Aubusson.
Orphée, sorte de Christ avant l'heure, un Christ violoneux, ne mangeant pas de viande au pays qui en vit, du paysan au boucher.
Jacques Chauvin le fait vivre en Combraille comme Bruegel, le véritable, en Flandre ou Dürer en Franconie. Ainsi voisin, le mythe reprend vigueur, le mythe est vivant, il est d'aujourd'hui – d'hier –, il est nôtre.
Et les images de Jan-Marc Siméonin finissent de nous le rendre proche.
... Avec de temps en temps une mystérieuse échappée de mémoire au pays de Belvès, où les peupliers d'Italie peignent si bien le ciel...


Voir les détails ci-dessous

Produit Neuf

En stock, expédié sous 48h

12.00€

Mettre en favoris

Produits apparentés

  • La Miugrana entre-duberta

    La Miugrana entre-duberta

    Aubanel, Teodòr | Aubanel, Théodore
    16.00€
    Ajouter au panier
    Mettre en favoris
  • Cent poèmes du Sud

    Cent poèmes du Sud

    Bec, Pèire | Bec, Pierre
    22.50€
    Ajouter au panier
    Mettre en favoris
  • Bestium ideiard - Bestiaire fantasque / Heraldica lemovicensis - Blasons limousins

    Bestium ideiard – Bestiaire fantasque / Heraldica lemovicensis – Blasons limousins

    Melhau, Jan dau
    12.00€
    Ajouter au panier
    Mettre en favoris
  • Cinq heures du soir

    Cinq heures du soir

    Delpastre, Marcela | Delpastre, Marcelle
    8.50€
    Ajouter au panier
    Mettre en favoris

Détails du produit

Autor : Chauvin, Jaume
Linga : Occitan (auvernhat) – francés
Parucion : 03/2017
Editor : Lo Chamin de Sent Jaume
Nb de pajas : 91
Format : 14 x 22 cm
Pés : 154 g
EAN 13 : 9782913238688

Footer

Newsletter

Librariá occitana

  • Qui sommes-nous ?
  • Foire aux questions
  • Contactez-nous

Commande et livraison

  • Conditions Générales de Vente

Informations

  • Mentions légales
  • Plan du site
  • Politique de confidentialité

Institue d'estudis occitans dau LemosinInstitue d'estudis occitansLibrairies indépendantes en Nouvelle Aquitaine