• Passer à la navigation principale
  • Passer au contenu principal
  • Passer au pied de page

Libraria Occitana

Retour au site de l'IEO Limousin
  • Mon Compte
  • Panier
  • Livres
    • Dictionnaires, langue, scolaire
    • Littérature
    • Jeunesse, BD, humour
    • Histoire, géographie
    • Politique, sociologie, actualité
    • Traditions, patrimoine
    • Nature, tourisme
    • Arts
    • Musique, danse
    • Religion, spiritualité
  • Musique
    • Tradition
    • Nouvelle tradition
    • Polyphonies
    • Chanson
    • Hip hop, électro
    • Ska, reggae, dub
    • Rock, pop
    • Jazz
    • Musique classique, troubadours
    • Littérature
    • Jeunesse
  • Vidéos
    • Fiction
    • Documentaire
    • Musique, littérature
    • Jeunesse
  • Autres
  • Promos
  • Actualités
  • FR
    • EN
    • OC
Accueil > Livres > Dictionnaires, langue, scolaire > Dictionnaires, grammaires > Diccionari occitan-francés (Gasconha) Tòme 3 O-Z
Diccionari occitan-francés (Gasconha) Tòme 3 O-Z

Diccionari occitan-francés (Gasconha) Tòme 3 O-Z

Guilhemjoan, Patric
Harrer, Elisa
  • Éditeur : Per Noste
  • Langue : occitan [gascon] | occitan-français
  • Parution : 02/2021

Produit Neuf

En stock, expédié sous 48h

32.00€

Mettre en favoris

Résumé

Ce dictionnaire occitan (gascon) / français compte environ 110 000 entrées en trois tomes. Il rassemble l’intégralité du Dictionnaire français-occitan en deux volumes de Per Noste, retourné dans le sens occitan (gascon) / français auquel s’ajoute le contenu des dictionnaires de Simin Palay, de Félix Arnaudin et de Vincent Foix, mis pour la première fois en graphie classique. Vous y trouverez donc une grande variété de lexique, des mots d’usage local comme d’emploi général, des mots d’hier mais également des mots d’aujourd’hui, des termes courants, de la vie de tous les jours comme des termes techniques, savants ou littéraires.

Les mots gascons sont traduits par un ou plusieurs mots français pour chaque acception et accompagnés d’exemples d’emploi. Les différentes formes locales d’un même mot renvoient à une entrée unique qui détaille les sens.

D’un volume comparable au Tresor dóu Felibrige de Frédéric Mistral, et dépassant celui du Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes de Simin Palay, cet ouvrage espère mettre notre langue sur la voie du XIXe siècle.

Diccionari occitan-francés (Gasconha) Tòme 1 A-D
Diccionari occitan-francés (Gasconha) Tòme 2 E-N


Voir les détails ci-dessous

Produit Neuf

En stock, expédié sous 48h

32.00€

Mettre en favoris

Produits apparentés

  • Conjugaison occitane : Savoir conjuguer en occitan

    Conjugaison occitane : Savoir conjuguer en occitan

    Sauzet, Patrick
    16.00€
    Ajouter au panier
    Mettre en favoris
  • Grammaire limousine / Lemouzi N°85 bis

    Grammaire limousine / Lemouzi N°85 bis

    Tintou, Michel
    15.00€
    Lire la suite
    Mettre en favoris
  • Lo brageiraqués - Le bergeracois

    Lo brageiraqués – Le bergeracois

    Chalmel, Patrick
    30.00€
    Ajouter au panier
    Mettre en favoris
  • Dictionnaire français/occitan : Limousin, Marche, Périgord

    Dictionnaire français/occitan : Limousin, Marche, Périgord

    Lavalada, Ives | Lavalade, Yves
    30.00€
    Lire la suite
    Mettre en favoris

Détails du produit

Autor : Guilhemjoan, Patric ; Harrer, Elisa
Linga : Occitan (gascon) – francés
Parucion : 02/2021
Editor : Per Noste
Colleccion : Utís
Nb de pajas : 714
Format : 15,5 x 21,5 cm
Pés : 1032 g
EAN 13 : 9782868661616

Footer

Newsletter

Librariá occitana

  • Qui sommes-nous ?
  • Foire aux questions
  • Contactez-nous

Commande et livraison

  • Conditions Générales de Vente

Informations

  • Mentions légales
  • Plan du site
  • Politique de confidentialité

Institue d'estudis occitans dau LemosinInstitue d'estudis occitansLibrairies indépendantes en Nouvelle Aquitaine