• Passer à la navigation principale
  • Passer au contenu principal
  • Passer au pied de page

Libraria Occitana

Retour au site de l'IEO Limousin
  • Mon Compte
  • Panier
  • Livres
    • Dictionnaires, langue, scolaire
    • Littérature
    • Jeunesse, BD, humour
    • Histoire, géographie
    • Politique, sociologie, actualité
    • Traditions, patrimoine
    • Nature, tourisme
    • Arts
    • Musique, danse
    • Religion, spiritualité
  • Musique
    • Tradition
    • Nouvelle tradition
    • Polyphonies
    • Chanson
    • Hip hop, électro
    • Ska, reggae, dub
    • Rock, pop
    • Jazz
    • Musique classique, troubadours
    • Littérature
    • Jeunesse
  • Vidéos
    • Fiction
    • Documentaire
    • Musique, littérature
    • Jeunesse
  • Autres
  • Promos
  • Actualités
  • FR
    • EN
    • OC
«Chansons pour un amour lointain» a été ajouté à votre panier. Voir Panier
Accueil > Livres > Littérature > Poésie > E lo ser tombet, un còp de mai – Et le soir tomba, une fois de plus
E lo ser tombet, un còp de mai - Et le soir tomba, une fois de plus

E lo ser tombet, un còp de mai – Et le soir tomba, une fois de plus

Lacomba, Joan-Peire | Lacombe, Jean-Pierre
  • Éditeur : Lo Chamin de Sent Jaume
  • Langue : occitan [lemosin] | occitan-français
  • Parution : 05/2016

Produit Neuf

En stock, expédié sous 48h

16.00€

Mettre en favoris

Résumé

[oc]
En occitan emb la revirada en francés sus la paja a costat.

Dempuei Lo dever del vaure, paregut a 'quelas edicions e que li valguet lo premi Jaufre Rudel, Joan-Peire Lacomba nos a balhat de legir bona òbra en lenga nòstra. (E parle pas de son òbra francimanda que l-i desbòtja maitot bon fiau.) De las novelas, paregudas jos lo titol Daus vistons dins la nuech, de las reviradas (la de The pearl de John Steinbeck, la de Du loup et de la biche de Luc de Goustine) e uei 'queu noveu libre de sa poesia.
Que d'en prumier, coma d'evidencia, coma de neciera, e d'alhors se fagues-t-eu prosador, Joan-Peire Lacomba es poeta.
E tornaretz trobar 'quí çò qu'aviatz aimat dins Lo dever del vaure, 'quilhs poemas, lo mai sovent de quauques mots, clafits de vita, que daus uns còps diriensatz proverbis, que tots fan imatge. E dins quau lenga ! - saba, sabor, saber - siguessa en lemosin o en auvernhat.

[fr]
En occitan avec traduction française en regard.

Depuis Lo dever del vaure, paru à ces éditions et qui lui valut le prix Jaufre Rudel, Jean-Pierre Lacombe nous a donné à lire bonne œuvre dans notre langue. ( Et je ne parle pas de son œuvre en français qu'il dévide aussi de bon fil.) Des nouvelles, parues sous le titre Daus vistons dins la nuech, des traductions (celle de The pearl de John Steinbeck, celle de Du loup et de la biche de Luc de Goustine) et aujourd'hui ce nouveau livre de sa poésie.
Car avant tout, comme d'évidence, comme de nécessité, et d'ailleurs se fît-il prosateur, Jean-Pierre Lacombe est poète.
Et l'on retrouvera là ce qu'on a aimé dans Lo dever del vaure, ces poèmes, le plus souvent de quelques mots, regorgeant de vie, que parfois l'on dirait proverbes, qui tous font image. Et dans quelle langue ! - sève, saveur, savoir - que ce soit en limousin ou en auvergnat.

La nuech
es mas un jorn de lum negre
de lagremas mai priondas.

La vergonha
los fasiá s'aturar
d-a l'eime de las bèstias fèras.

Lo vent ne'n veniá
de la fièira
onte viron las belas sasons.

La nuit
n'est qu'un jour de lumière noire
de larmes plus profondes.
La honte
les faisait s'adosser
à l'esprit des bêtes sauvages.
Le vent en venait
de la foire
où tournent les grandes saisons.


Voir les détails ci-dessous

Produit Neuf

En stock, expédié sous 48h

16.00€

Mettre en favoris

Produits apparentés

  • Camin blu - Chemin bleu

    Camin blu – Chemin bleu

    Hemery, Gaël
    10.00€
    Ajouter au panier
    Mettre en favoris
  • Terre mère

    Terre mère

    Delpastre, Marcela | Delpastre, Marcelle
    Macek, Pavel
    15.00€
    Ajouter au panier
    Mettre en favoris
  • Ad un aitau franc desesper - Pour un si franc désespoir

    Ad un aitau franc desesper – Pour un si franc désespoir

    Melhau, Jan dau
    10.00€
    Ajouter au panier
    Mettre en favoris
  • Le loup amoureux

    Le loup amoureux

    Vidal, Peire
    14.00€
    Ajouter au panier
    Mettre en favoris

Détails du produit

Autor : Lacomba, Joan-Peire
Linga : Occitan (lemosin) - francés
Parucion : 05/2016
Editor : Lo Chamin de Sent Jaume
Nb de pajas : 141
Format : 14,5 x 22 cm
Pés : 220 g
EAN 13 : 9782913238657

Footer

Newsletter

Librariá occitana

  • Qui sommes-nous ?
  • Foire aux questions
  • Contactez-nous

Commande et livraison

  • Conditions Générales de Vente

Informations

  • Mentions légales
  • Plan du site
  • Politique de confidentialité

Institue d'estudis occitans dau LemosinInstitue d'estudis occitansLibrairies indépendantes en Nouvelle Aquitaine