• Passer à la navigation principale
  • Passer au contenu principal
  • Passer au pied de page

Libraria Occitana

Retour au site de l'IEO Limousin
  • Mon Compte
  • Panier
  • Livres
    • Dictionnaires, langue, scolaire
    • Littérature
    • Jeunesse, BD, humour
    • Histoire, géographie
    • Politique, sociologie, actualité
    • Traditions, patrimoine
    • Nature, tourisme
    • Arts
    • Musique, danse
    • Religion, spiritualité
  • Musique
    • Tradition
    • Nouvelle tradition
    • Polyphonies
    • Chanson
    • Hip hop, électro
    • Ska, reggae, dub
    • Rock, pop
    • Jazz
    • Musique classique, troubadours
    • Littérature
    • Jeunesse
  • Vidéos
    • Fiction
    • Documentaire
    • Musique, littérature
    • Jeunesse
  • Autres
  • Promos
  • Actualités
  • FR
    • EN
    • OC
Accueil > Musique > Hip hop, électro > Lo drac pòt èsser tanben una soca
Lo drac pòt èsser tanben una soca

Lo drac pòt èsser tanben una soca

Feràmia
  • Langue : occitan [lengadocian] | occitan-français
  • Parution : 05/2017

Produit Neuf

En stock, expédié sous 48h

12.00€

Mettre en favoris

Résumé

Louis Pezet : Chant
Hugo Collin : Saxophones ténor et soprano
Ludovic Schmidt : Trompette et Bugle
Aurelio Espinoza : Basse
Simon Flouret : Batterie

Feràmia est un quintet qui produit une musique résolument éclectique qui allie des influences diverses, allant du jazz à l’électro en passant par le groove, la musique traditionnelle et les sonorités éthiopiennes ou encore uruguayennes. Les concerts offrent pour l’auditeur des moments contrastés, entre refrains entraînants et improvisation individuelle ou collective, entre délicatesse et énergie quasi-punk. Le tout pour emmener la langue occitane vers de nouveaux territoires sonores.
Formation atypique, Feràmia comporte cinq musiciens (batterie, basse, saxophone, trompette, chant en langue occitane). Le répertoire est entièrement constitué de compositions originales. Une partie des textes sont écrits par les membres en s'inspirant de l'imaginaire occitan, d’autres sont des adaptations de poèmes occitans du XXème siècle.

Livret 20 pages avec paroles et traductions en français.

Titres :
1. Baila me 3'36
2. La montanha deis euses blaus 2'58
3. La nuèit del paure 2'24
4. Quora vendrà 3'34
5. Basta l'ase 4'47
6. Marsejada 3'19
7. Deliure 3'16
8. Lei penjats 5'48
9. Ne soi segur es lo drac 10'06


Voir les détails ci-dessous

Produit Neuf

En stock, expédié sous 48h

12.00€

Mettre en favoris

Produits apparentés

  • BON PER UN PRESENT - BON CADEAU

    BON PER UN PRESENT – BON CADEAU

    50.00€
    Ajouter au panier
    Mettre en favoris
  • Super Parquet (Vinyle + CD)

    Super Parquet (Vinyle + CD)

    Super Parquet
    15.00€
    Lire la suite
    Mettre en favoris
  • Sòrga

    Sòrga

    Dupain
    16.50€
    Ajouter au panier
    Mettre en favoris
  • Temperi

    Temperi

    De la Crau
    12.00€
    Ajouter au panier
    Mettre en favoris

Détails du produit

Autor : Feràmia
Linga : Occitan (lengadocian)
Libreton : Occitan (lengadocian) – francés
Parucion : 05/2017
Editor : Feràmia
Format : Digisleeve
Durada : 39’48
Pés : 68 g

Footer

Newsletter

Librariá occitana

  • Qui sommes-nous ?
  • Foire aux questions
  • Contactez-nous

Commande et livraison

  • Conditions Générales de Vente

Informations

  • Mentions légales
  • Plan du site
  • Politique de confidentialité

Institue d'estudis occitans dau LemosinInstitue d'estudis occitansLibrairies indépendantes en Nouvelle Aquitaine