• Passer à la navigation principale
  • Passer au contenu principal
  • Passer au pied de page

Libraria Occitana

Retour au site de l'IEO Limousin
  • Mon Compte
  • Panier
  • Livres
    • Dictionnaires, langue, scolaire
    • Littérature
    • Jeunesse, BD, humour
    • Histoire, géographie
    • Politique, sociologie, actualité
    • Traditions, patrimoine
    • Nature, tourisme
    • Arts
    • Musique, danse
    • Religion, spiritualité
  • Musique
    • Tradition
    • Nouvelle tradition
    • Polyphonies
    • Chanson
    • Hip hop, électro
    • Ska, reggae, dub
    • Rock, pop
    • Jazz
    • Musique classique, troubadours
    • Littérature
    • Jeunesse
  • Vidéos
    • Fiction
    • Documentaire
    • Musique, littérature
    • Jeunesse
  • Autres
  • Promos
  • Actualités
  • FR
    • EN
    • OC
Accueil > Livres > Littérature > Poésie > Œuvre poétique – Òbra poetica
Œuvre poétique - Òbra poetica

Œuvre poétique – Òbra poetica

Paulin, Loïsa | Paulin, Louisa
  • Éditeur : Vent Terral
  • Langue : occitan [lengadocian] | occitan-français
  • Parution : 04/2015

Produit Neuf

29.00€

Mettre en favoris

Résumé

Récompensé par plusieurs prix littéraires et salué par une abondante et élogieuse critique, à l’occasion de la parution de ses premiers recueils en français, le talent de Louisa Paulin fut d’emblée reconnu. Dès 1947, son œuvre poétique fit l’objet d’une première somme, reprise en 1969. Aujourd’hui refondue et renouvelée grâce à de nombreux inédits, elle permet de restituer à Louisa Paulin son vrai visage :

« Si le poème est beau, il est jeune, il est frais, il est l’enfance et non la décrépitude. C’est dans mes poèmes qu’il faut me chercher si vous voulez que j’ai encore envie de vivre. Je n’ai ni âge, ni visage, ni forme autres que ceux que vous trouverez dans mes poèmes. »

De langue maternelle occitane, elle découvre le français à l’école, à l’âge de sept ans, et sa formation intellectuelle est uniquement française. À l’occasion d’un voyage en Catalogne, son « chemin de Damas », elle découvre l’usage littéraire du catalan et, dès son retour, elle se met à l’étude de l’occitan écrit.

Elle a pour maîtres Joseph Salvat et Antonin Perbosc. Plusieurs fois primée, et sans jamais abandonner l’usage du français, c’est en occitan, « la langue même de la poésie » qu’elle écrit Sorgas, La Ronda dels mòrts, Fresca et La Colomba de patz, pendant l’occupation allemande.

Édition bilingue.


Voir les détails ci-dessous

Produit Neuf

Produit épuisé : Revenez plus tard !

29.00€

Mettre en favoris

Produits apparentés

  • Lou ramas de pin negre - Le rameau de pin noir

    Lou ramas de pin negre – Le rameau de pin noir

    Chamson, André
    13.00€
    Ajouter au panier
    Mettre en favoris
  • Paraulas per questa terra - Paroles pour cette terre I

    Paraulas per questa terra – Paroles pour cette terre I

    Delpastre, Marcela | Delpastre, Marcelle
    15.00€
    Ajouter au panier
    Mettre en favoris
  • Quicòm de roge - Quelque chose de rouge

    Quicòm de roge – Quelque chose de rouge

    Cavalié, Laurent
    16.00€
    Lire la suite
    Mettre en favoris
  • Sonets - Sonnets

    Sonets – Sonnets

    Manciet, Bernat | Manciet, Bernard
    20.00€
    Ajouter au panier
    Mettre en favoris

Détails du produit

Autor : Paulin, Louisa | Paulin, Loïsà
Linga : Occitan (lengadocian) - francés
Parucion : 04/2015
Editor : Vent Terral
Nb de pajas : 468
Format : 15,5 x 23 cm
Pés : 750 g
EAN 13 : 9782859271138

Footer

Newsletter

Librariá occitana

  • Qui sommes-nous ?
  • Foire aux questions
  • Contactez-nous

Commande et livraison

  • Conditions Générales de Vente

Informations

  • Mentions légales
  • Plan du site
  • Politique de confidentialité

Institue d'estudis occitans dau LemosinInstitue d'estudis occitansLibrairies indépendantes en Nouvelle Aquitaine