• Passer à la navigation principale
  • Passer au contenu principal
  • Passer au pied de page

Libraria Occitana

Retour au site de l'IEO Limousin
Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
  • Mon Compte
  • Panier
  • Livres
    • Dictionnaires, langue, scolaire
    • Littérature
    • Jeunesse, BD, humour
    • Histoire, géographie
    • Politique, sociologie, actualité
    • Traditions, patrimoine
    • Nature, tourisme
    • Arts
    • Musique, danse
    • Religion, spiritualité
  • Musique
    • Tradition
    • Nouvelle tradition
    • Polyphonies
    • Chanson
    • Hip hop, électro
    • Ska, reggae, dub
    • Rock, pop
    • Jazz
    • Musique classique, troubadours
    • Littérature
    • Jeunesse
  • Vidéos
    • Fiction
    • Documentaire
    • Musique, littérature
    • Jeunesse
  • Autres
  • Promos
  • Actualités
  • FR
    • EN
    • OC
Accueil > Livres > Littérature > Théâtre > Théâtre bilingue
Théâtre bilingue

Théâtre bilingue

Hébrard, Jean-Claude
  • Éditeur : Les Amis de Jean-Claude Hébrard
  • Langue : français | occitan | occitan [lengadocian]
  • Parution : 07/2021

Produit Neuf

15.00€

Mettre en favoris

Résumé

« A l'escòla de Vasarac o de La Barta, se fasiá totjorn lo teatre. I a totjorn ajut aquela tradicion de teatre. Ne fasquèri a l'escòla, apèi aquò s'arrestèt un bocin. E un jorn, monterèm una associacion, e diguerèm : "Cossi far per metre un bocin d'argent dins la caissa ?" E nos metèrem a far de teatre.
Commencèrem per las peças de Cairon.
Apèi comencèron a far de traduccions, las trobàvem, las cambiàvem e apèi passèrem a l'escritura. Son de pèças suls mestièrs agricòls e totjorn amb de ròtles en francés perqué lo monde comprenon pas totjorn las finessas per permetre a plan monde de comprene l'occitan e de balhar la possibilitat d'anar un bocin pus lenc. »

Jean-Claude Hébard, Al canto de Moliéras, Conseil Général de Tarn-et-Garonne, 2012.

15 pièces de théâtre écrites par Jean-Claude Hébrard, auteur tarn-et-garonnais, édité pour la première fois.

Ce magnifique ouvrage de plus de 600 pages est illustré d’un cahier photos de 16 pages, composé essentiellement de clichés pris lors de la représentation de ces pièces par Maurice Lauzely, et de dessins réalisés par Guillaume Lanier. Il comprend aussi un glossaire, une introduction rédigée par Paul Burgan ainsi que deux préfaces écrites par Jean-Claude Sangoï et Valérie Rabault.

Très attendue par toutes celles et ceux qui ont eu le plaisir d’assister aux représentations de ces pièces par le Foyer rural de Vazerac-Labarthe, cette publication permettra à des troupes occitanes de monter ces pièces, jusqu’à présent difficiles à se procurer et jamais jouées en dehors du Tarn-et-Garonne et du Lot.

« Il est un genre littéraire souvent négligé et qui mérite cependant toute notre attention, car il est encore vivant et a toujours du succès auprès des occitanophones ; c’est le théâtre populaire que je qualifie de “rural” : le cadre de l’action est presque toujours un village où les gens parlent encore occitan, et il s’adresse donc à un public capable de comprendre cette langue.

Parmi les auteurs contemporains, Jean-Claude Hébrard tient une bonne place. À l’instar de Molière, il était à la fois auteur, directeur de troupe, metteur en scène et comédien. Nous avons recueilli quatorze pièces, écrites au rythme d’une par an, environ ; ainsi il pouvait présenter un spectacle nouveau tous les ans. Et le succès ne s’est pas démenti ; le public était au rendez-vous et le degré de satisfaction au plus haut. […] »

Paul Burgan

« Il faut le reconnaître : les thèmes des pièces de Jean-Claude nous valorisent. Nous nous retrouvons facilement dans ces Occitans à l’accent rocailleux et ensoleillé, à la verve inépuisable, à l’intelligence vive, à la ruse astucieuse et au bon sens ancestral. Nous rions avec eux lorsqu’apparaît l’étranger à l’accent pointu parlant le français et ne comprenant pas grand-chose aux mœurs locales. Cet étranger est, très souvent, un représentant de l’administration ou du monde politique : il est déconnecté de la réalité du terrain et emprisonné dans le carcan de lois et de textes “hors sol”. Finalement, les textes de Jean-Claude résument des siècles d’histoire de la culture occitane en butte depuis toujours à l’administration et au politique ! »

Jean-Claude Sangoï

« Avec ses écrits, Jean-Claude Hébrard a eu le don de faire aimer l’occitan, même à celles et ceux qui ne le parlent pas, mais qui souvent le comprennent car leurs jeunes années en ont été baignées. Je fais partie de ceux-là, qui associent la langue occitane au petit paradis de mon enfance à Montaigu-de-Quercy, auprès d’une grand-mère qui me parlait de temps à autre en occitan. À jamais, l’occitan est associé dans ma mémoire à cette chaleur rocailleuse, pleine de leçons de vie, distillées sans en avoir l’air. Certains diront qu’il s’agit d’un retour aux sources, c’est plus que cela : l’occitan est une langue qui porte en elle un message de vie, ce que les pièces de Jean-Claude Hébrard expriment magnifiquement.”

Valérie Rabault

Liste des pièces :
1. Las eleccions de Vilamada
2. La finala de la copa
3. Lo Rabotur
4. Una piètra reviscolada
5. La podra d’escampeta
6. L’alba roja
7. Una setmana de campanha
8. La bòrna de Salvatèrra
9. Lo Grifolet – Paradis
10. L’afar de Senta Artemiá
11. La quina dobla
12. La bòrda de Guston
13. Lo bilhet pel paradís
14. L’ase de picas
15. La salça de Bineta


Voir les détails ci-dessous

Produit Neuf

Produit épuisé : Revenez plus tard !

15.00€

Mettre en favoris

Produits apparentés

  • Teatre

    Teatre

    Roqueta, Max | Rouquette, Max
    27.00€
    Ajouter au panier
    Mettre en favoris
  • Ma vie sur un plateau

    Ma vie sur un plateau

    La Kélidône
    Peyronnet, Claude
    Peyronnet, Sylvie
    17.00€
    Ajouter au panier
    Mettre en favoris
  • Medelha : drama

    Medelha : drama

    Roqueta, Max | Rouquette, Max
    15.00€
    Ajouter au panier
    Mettre en favoris
  • Lou Faust païsan

    Lou Faust païsan

    Abert, Éloi
    18.00€
    Lire la suite
    Mettre en favoris

Détails du produit

Autor : Hébrard, Jean-Claude
Linga : Occitan (lengadocian), francés
Lexic occitan-francés
Parucion : 07/2021
Editor : Les Amis de Jean-Claude Hébrard
Nb de pajas : 628
Format : 16 x 24 cm
Pés : 1012 g
EAN 13 : 9782957869503

Footer

Newsletter

Librariá occitana

  • Qui sommes-nous ?
  • Foire aux questions
  • Contactez-nous

Commande et livraison

  • Conditions Générales de Vente

Informations

  • Mentions légales
  • Plan du site
  • Politique de confidentialité

Institue d'estudis occitans dau LemosinInstitue d'estudis occitansLibrairies indépendantes en Nouvelle Aquitaine