• Passer à la navigation principale
  • Passer au contenu principal
  • Passer au pied de page

Libraria Occitana

Retour au site de l'IEO Limousin
  • Mon Compte
  • Panier
  • Livres
    • Dictionnaires, langue, scolaire
    • Littérature
    • Jeunesse, BD, humour
    • Histoire, géographie
    • Politique, sociologie, actualité
    • Traditions, patrimoine
    • Nature, tourisme
    • Arts
    • Musique, danse
    • Religion, spiritualité
  • Musique
    • Tradition
    • Nouvelle tradition
    • Polyphonies
    • Chanson
    • Hip hop, électro
    • Ska, reggae, dub
    • Rock, pop
    • Jazz
    • Musique classique, troubadours
    • Littérature
    • Jeunesse
  • Vidéos
    • Fiction
    • Documentaire
    • Musique, littérature
    • Jeunesse
  • Autres
  • Promos
  • Actualités
  • FR
    • EN
    • OC
«Petit bal des errants : Luna negra» a été ajouté à votre panier. Voir Panier
Accueil > Livres > Littérature > Poésie > Una gafada de pan – Une bouchée de pain
Una gafada de pan - Une bouchée de pain

Una gafada de pan – Une bouchée de pain

Bourgès, Nadine
  • Éditeur : L'Esperluette
  • Langue : occitan [lemosin] | occitan-français
  • Parution : 10/2016

Produit Neuf

En stock, expédié sous 48h

9.00€

Mettre en favoris

Résumé

[oc]

Una gafada de pan :
Aquò monstra lo pan que n'am gafat dedins.
Anatz revirar aquò en francés !
Es plan malaisat.
'Quò d'aquí per monstrar tot çò que perdèm en perdent nòstra brava lenga d'òc que sap dire autra causa que lo francés.
Es una lenga plan imaginativa e inventiva e donc plena d'imatges, dau temps que lo francés pareis mai literari.
Per revirar de l'occitan al francés, i perdèm totjorn quauqua ren mai que lo francés pòt pas dire.

« Una gafada de pan », qu'es lo titre de la prumiera partida de 'queu recuelh, ente n'um tròba daus poemas "per los beus". La segonda partida regropa daus « Poemas per los enfants ».

Lo parpalhòl

Lo parpalhòl
Dança dins lo lum
Sas alas son de fum
E de nivol son vòl.

[fr]

Una gafada de pan :
Cela désigne le morceau de pain dans lequel on a mordu.
Allez traduire cela en français !
C'est vraiment difficile...
Ceci pour montrer tout ce que nous perdons en perdant notre belle langue d'oc qui sait dire autre chose que le français.
C'est une langue très imaginative, inventive, et donc pleine d'images, tandis que le français paraît plus littéraire.
Pour traduire de l'occitan au français, nous perdons toujours quelque chose d'autre que le français ne peut pas dire.

« Una gafada de pan » est le titre de la première partie de ce recueil, qui réunit des poèmes "pour adultes". La deuxième partie regroupe des « Poemas per los enfants ».

Lo parpalhòl

Lo parpalhòl
Dança dins lo lum
Sas alas son de fum
E de nivol son vòl.

Le papillon / Danse dans la lumière / Ses ailes sont de brume / Et son vol un nuage


Voir les détails ci-dessous

Produit Neuf

En stock, expédié sous 48h

9.00€

Mettre en favoris

Produits apparentés

  • Lo pavòt dins la nívola

    Lo pavòt dins la nívola

    Dickinson, Emily
    14.00€
    Ajouter au panier
    Mettre en favoris
  • Cévennes – Cevenas

    Cévennes – Cevenas

    Combes, Francis
    15.00€
    Ajouter au panier
    Mettre en favoris
  • Œuvres poétiques limousines et occitanes de Jean Mouzat (1905-1986) T.2

    Œuvres poétiques limousines et occitanes de Jean Mouzat (1905-1986) T.2

    Joudoux, Robert
    Mouzat, Jean
    18.00€
    Ajouter au panier
    Mettre en favoris
  • Haut & fort : Chansons de Bertran de Born

    Haut & fort : Chansons de Bertran de Born

    Born, Bertran de
    15.00€
    Ajouter au panier
    Mettre en favoris

Détails du produit

Autor : Bourgès, Nadine
Linga : Occitan (lemosin) - francès
Parucion : 10/2016
Editor : L'Esperluette
Nb de pajas : 87
Format : 15 x 21 cm
Pés : 138 g
EAN 13 : 9791090784543

Footer

Newsletter

Librariá occitana

  • Qui sommes-nous ?
  • Foire aux questions
  • Contactez-nous

Commande et livraison

  • Conditions Générales de Vente

Informations

  • Mentions légales
  • Plan du site
  • Politique de confidentialité

Institue d'estudis occitans dau LemosinInstitue d'estudis occitansLibrairies indépendantes en Nouvelle Aquitaine