• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to footer

Libraria Occitana

Back to the IEO Lemosin website
  • My Account
  • Cart
  • Books
    • Dictionaries, language, educational
    • Literature
    • Juvenile and teen, comics, humour
    • History, geography
    • Politics, sociology, current affairs
    • Traditions, heritage
    • Nature, tourism
    • Arts
    • Music, dances
    • Religion, spirituality
  • Music
    • Folk
    • Modern folk
    • Polyphonies
    • Voice
    • Hip hop, electronic music
    • Ska, reggae, dub
    • Rock, pop
    • Jazz
    • Classical, troubadours
    • Literature
    • Juvenile and teen
  • Videos
    • Fiction
    • Documentary
    • Music, literature
    • Juvenile and teen
  • Other
  • Promotions
  • News
  • EN
    • FR
    • OC
Home > Books > Politics, sociology, current affairs > Décoloniser l’esprit
Décoloniser l'esprit

Décoloniser l’esprit

Wa Thiong’o, Ngugi
  • Publisher : La Fabrique
  • Language : français
  • Release : 04/2023

New Product

Out of stock : Come back later !

15.00€

Add to favorites

Synopsis

« Ce livre est mon adieu à l’anglais » : Ngugi wa Thiong’o, romancier kényan, n’y va pas par quatre chemins, il décide que désormais, il n’écrira plus qu’en kikuyu. Pour un auteur dont les œuvres sont largement diffusées dans le monde anglophone, c’est une lourde décision, dont Décoloniser l’esprit, écrit en 1986, explique les raisons.

L’origine remonte à une « Conférence des écrivains africains de langue anglaise », organisée en 1962, en Ouganda : elle excluait les auteurs écrivant dans l’une ou l’autre des langues africaines, et le jeune Ngugi se posait alors la question : « Comment a-t-il été possible que nous, écrivains africains, fassions preuve de tant de faiblesse dans la défense de nos propres langues et de tant d’avidité dans la revendication de langues étrangères, à commencer par celles de nos colonisateurs ? » À travers son parcours personnel de romancier et d’homme de théâtre, Ngugi wa Thiong’o montre que le rôle donné aux littératures orales africaines, la vision de l’Afrique comme un tout et non comme un découpage issu de la colonisation, la référence aux traditions de résistance populaire, tout cela qui passe par la langue est la condition nécessaire pour décoloniser l’esprit.


See details below

New Product

Out of stock : Come back later !

15.00€

Add to favorites

Related Products

  • Sauvons les langues régionales !

    Sauvons les langues régionales !

    Feltin-Palas, Michel
    17.00€
    Add to basket
    Add to favorites
  • Entre francisation et démarcation. Usages hérités et usages renaissantistes des langues régionales de France

    Entre francisation et démarcation. Usages hérités et usages renaissantistes des langues régionales de France

    Banegas Saorin, Mercedes
    Collectiu
    Sibille, Jean
    27.00€
    Add to basket
    Add to favorites
  • Quelque chose dans la lande : Huit jours à Calais. Avril 2016

    Quelque chose dans la lande : Huit jours à Calais. Avril 2016

    Dudognon, Françoise
    14.00€
    Add to basket
    Add to favorites
  • L’éducation bilingue en France : Politiques linguistiques, modèles et pratiques

    L’éducation bilingue en France : Politiques linguistiques, modèles et pratiques

    Collectiu
    Erfurt, Jürgen
    Hélot, Christine
    27.00€
    Read more
    Add to favorites

Product Details

Autor : Wa Thiong’o, Ngugi
Traductor : Prudhomme, Sylvain
Linga : Francés
Linga prumiera : Anglés
Parucion : 04/2023
Editor : La Fabrique éditions
Nb de pajas : 167
Format : 11 x 17 cm
Pés : 136 g
EAN 13 : 9782358720199

Footer

Newsletter

Librariá occitana

  • About us
  • FAQ
  • Contact Us

Order and delivery

  • General Terms and Conditions of Sale

Information

  • Legal Notice
  • Sitemap

Institue d'estudis occitans dau LemosinInstitue d'estudis occitansLibrairies indépendantes en Nouvelle AquitaineFacebook de la Libraria occitana