• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to footer

Libraria Occitana

Retorn au site de l'IEO Lemosin
  • Mon Compte
  • Panier
  • Libres
    • Diccionaris, lenga, escolar
    • Literatura
    • Jòunessa, BD, umor
    • Istòria, geografia
    • Politica, sociologia, actualitat
    • Tradicions, patrimòni
    • Natura, torisme
    • Arts
    • Musica, dança
    • Religion, espiritualitat
  • Musica
    • Tradicion
    • Novela tradicion
    • Polifonias
    • Chançon
    • Hip hop, electrò
    • Eskà, reggae, dub
    • Ròc, pòp
    • Jazz
    • Musica classica, trobadors
    • Literatura
    • Jòunessa
  • Videò
    • Ficcion
    • Documentari
    • Musica, literatura
    • Jòunessa
  • Autre
  • Promòs
  • Qué de nuòu ?
  • OC
    • FR
    • EN
Acuelh > Videò > Documentari > Au molin de Corèu – Au moulin de Courieux (En Lemosin 5)
Au molin de Corèu - Au moulin de Courieux (En Lemosin 5)

Au molin de Corèu – Au moulin de Courieux (En Lemosin 5)

Cavaillé, Jean-Pierre
Faure, Jean-Paul
Vinhaud, Jan-Francés | Vignaud, Jean-François
  • Editor : IEO Lemosin
  • Linga : occitan [lemosin] | occitan-français
  • Parucion : 2012

Produit Neuf

N'i a pus per totaura : Tornatz mai tard !

10.00€

Botar dins quò que i'aime

Resumat

Au Molin de Corèu (Saint-Symphorien sur Couze, 87) passa la Cosa. Dins la maison au bòrd de l’aiga viven tres generacions…

Cela fait bien longtemps que le moulin de Courieux ne tourne plus.
Marcelle Dubreuil, sur sa chaise roulante, se souvient de cette activité et des dangers de la rivière qui manqua lui emporter son petit Francis.

Celui-ci, devenu un fier gaillard, se consacre à l’élevage bovin, bientôt en compagnie de Loïc son propre fils de 18 ans, épris d’agriculture et qui rêve déjà de transmettre à son tour la propriété.

Alain, le frère de Francis, vit en région parisienne et vient se ressourcer dans la maison natale. De Paris, il ne parle jamais à sa mère qu’en occitan. Alain fut éduqué en occitan et Francis, plus jeune de quinze ans, exclusivement en français. Il parle pourtant une très belle langue. Mais le fil est rompu…

Un documentaire de 27 minutes en occitan (sous-titré en français) réalisé en 2012 par Jean-Pierre Cavaillé, Jean-Paul Faure et Jean-François Vignaud.


Veire los detalhs 'quí-dejos

Flambe Nuòu

N'i a pus per totaura : Tornatz mai tard !

10.00€

Botar dins quò que i'aime

Produchs qu'an a veire

  • 2 filmòts sus la transmission naturala e familiala de la lenga occitana

    2 filmòts sus la transmission naturala e familiala de la lenga occitana

    Piget, Amic de
    7.00€
    Legir la sega
    Botar dins quò que i'aime
  • 4 saisons en montagne - Quate sasons en montagne (DVD + libreton)

    4 saisons en montagne – Quate sasons en montagne (DVD + libreton)

    Clos-Versaille, Serge
    20.00€
    Legir la sega
    Botar dins quò que i'aime
  • Le Grand Bal

    Le Grand Bal

    Carton, Laëtitia
    19.95€
    Legir la sega
    Botar dins quò que i'aime
  • La cidraria de la Teulíera - La cidrerie de la Tuilerie (En Lemosin 14)

    La cidraria de la Teulíera – La cidrerie de la Tuilerie (En Lemosin 14)

    IEO Lemosin
    10.00€
    Legir la sega
    Botar dins quò que i'aime

Detalhs dau produch

Autor : Cavaillé, Jean-Pierre ; Faure, Jean-Paul ; Vignaud, Jean-François
Linga : Occitan (lemosin)
Jostitolatge francés
Parucion : 2012
Editor : IEO Lemosin
Colleccion : En Lemosin
Durada : 27′
Format : 13,5 x 19 cm
Pés : 80 g

Footer

Newsletter

Librariá occitana

  • Quí sem-nos ?
  • QSP
  • Nos Contactar

Comanda e livrason

  • Condicions Generalas de Venta

Ne’n saubre mai

  • Mencions legalas
  • Plan dau site

Institue d'estudis occitans dau LemosinInstitue d'estudis occitansLibrairies indépendantes en Nouvelle AquitaineFacebook de la Libraria occitana