• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to footer

Libraria Occitana

Retorn au site de l'IEO Lemosin
  • Mon Compte
  • Panier
  • Libres
    • Diccionaris, lenga, escolar
    • Literatura
    • Jòunessa, BD, umor
    • Istòria, geografia
    • Politica, sociologia, actualitat
    • Tradicions, patrimòni
    • Natura, torisme
    • Arts
    • Musica, dança
    • Religion, espiritualitat
  • Musica
    • Tradicion
    • Novela tradicion
    • Polifonias
    • Chançon
    • Hip hop, electrò
    • Eskà, reggae, dub
    • Ròc, pòp
    • Jazz
    • Musica classica, trobadors
    • Literatura
    • Jòunessa
  • Videò
    • Ficcion
    • Documentari
    • Musica, literatura
    • Jòunessa
  • Autre
  • Promòs
  • Qué de nuòu ?
  • OC
    • FR
    • EN
Acuelh > Libres > Literatura > Temonhatges, memòris > La nuèit, lo jorn – La nuit, le jour
La nuèit, lo jorn - La nuit, le jour

La nuèit, lo jorn – La nuit, le jour

Azibèrt, Ulisses
  • Editor : L’aucèu libre
  • Linga : occitan [lengadocian] | occitan-français
  • Parucion : 07/2020

Produit Neuf

En reserva, mandat daicia passat-deman

10.00€

Botar dins quò que i'aime

Resumat

Un témoignage familial sur l’inceste.

Tu, ma sòrre, ara qu’as daissat la branca coma l’aucelon que pren la volada, sabi que, coma ieu, ba saupères tot tre la debuta sens ba saupre, e que visquères dins aquel ressentit curiós que la realitat èra pas la realitat èra pas la realitat a de bon, qu’una engana s’èra enfurgada aquí dedins coma un escòrpi jos una pèira de la garriga.

Toi, ma sœur, maintenant que tu as lâché la branche comme l’oiseau qui s’envole, je sais que, comme moi, tu as tout su dès le départ sans le savoir et que tu as vécu avec cette sensation curieuse que la réalité n’était pas la réalité vraiment, qu’une tromperie s’y était dissimulée comme un scorpion sous une pierre de la garrigue.

Traduction française de l’auteur. Illustration de Samba Baldé.


Veire los detalhs 'quí-dejos

Flambe Nuòu

En reserva, mandat daicia passat-deman

10.00€

Botar dins quò que i'aime

Produchs qu'an a veire

  • Histoire de ma mère et de mon oncle Fernand

    Histoire de ma mère et de mon oncle Fernand

    Malva, Constant
    12.00€
    Ajostar au panier
    Botar dins quò que i'aime
  • La velhada - La veillée (CD + 2 libretons)

    La velhada – La veillée (CD + 2 libretons)

    Melhau, Jan dau
    15.00€
    Ajostar au panier
    Botar dins quò que i'aime
  • Rêveries d'un enfant de Laguenne ou le Mahabharata guennois

    Rêveries d’un enfant de Laguenne ou le Mahabharata guennois

    Lafond, Jean-Pierre
    20.00€
    Ajostar au panier
    Botar dins quò que i'aime
  • Desesperanças salutàrias, diari literari - Désespérances salutaires, journal littéraire

    Desesperanças salutàrias, diari literari – Désespérances salutaires, journal littéraire

    Casanova, Jean-Yves
    14.00€
    Ajostar au panier
    Botar dins quò que i'aime

Detalhs dau produch

Autor : Azibèrt, Ulisses
Linga : Occitan (lengadocian) - francés
Parucion : 07/2020
Editor : L'aucèu libre
Nb de pajas : 131
Format : 10 x 17,5 cm
Pés : 112 g
EAN 13 : 9782917111598

Footer

Newsletter

Librariá occitana

  • Quí sem-nos ?
  • QSP
  • Nos Contactar

Comanda e livrason

  • Condicions Generalas de Venta

Ne’n saubre mai

  • Mencions legalas
  • Plan dau site

Institue d'estudis occitans dau LemosinInstitue d'estudis occitansLibrairies indépendantes en Nouvelle AquitaineFacebook de la Libraria occitana