• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to footer

Libraria Occitana

Retorn au site de l'IEO Lemosin
  • Mon Compte
  • Panier
  • Libres
    • Diccionaris, lenga, escolar
    • Literatura
    • Jòunessa, BD, umor
    • Istòria, geografia
    • Politica, sociologia, actualitat
    • Tradicions, patrimòni
    • Natura, torisme
    • Arts
    • Musica, dança
    • Religion, espiritualitat
  • Musica
    • Tradicion
    • Novela tradicion
    • Polifonias
    • Chançon
    • Hip hop, electrò
    • Eskà, reggae, dub
    • Ròc, pòp
    • Jazz
    • Musica classica, trobadors
    • Literatura
    • Jòunessa
  • Videò
    • Ficcion
    • Documentari
    • Musica, literatura
    • Jòunessa
  • Autre
  • Promòs
  • Qué de nuòu ?
  • OC
    • FR
    • EN
Acuelh > Libres > Istòria, geografia > Noms de luòcs, noms de personas > Toponymie gasconne
Toponymie gasconne

Toponymie gasconne

Fénié, Bénédicte
Fénié, Jean-Jacques
  • Editor : Sud Ouest
  • Linga : français
  • Parucion : 05/2006

Produit Neuf

N'i a pus per totaura : Tornatz mai tard !

5.30€

Botar dins quò que i'aime

Resumat

Argelouse, Arjuzanx, Baigt, Bétharram, Captieux, Casteljaloux, En Chon ou En Bonet, Moncuq, Sault-de Navailles ou le Truc de la Truque… Autant de communes, de lieux-dits, de rivières ou de provinces au nom parfois étonnant, souvent énigmatique.
La toponymie – au carrefour de la linguistique, de la géographie et de l’histoire – est une discipline délicate. Les racines de nos villages et de nos hameaux plongent si loin dans le passé ! Entre Pyrénées, Garonne et Atlantique, le triangle gascon est le versant occidental des pays de langue d’oc. De par ses premiers occupants aquitains, la Gascogne a hérité d’un dialecte à la phonétique bien particulière.
Témoins de l’occupation ancienne des hommes, reflets des forêts ou des landes qui couvraient le territoire avant les grands défrichement, miroirs des rivières, des gaves ou des lacs de l’Aquitaine – « pays des eaux » –, les noms de lieux ont une histoire.


Veire los detalhs 'quí-dejos

Flambe Nuòu

N'i a pus per totaura : Tornatz mai tard !

5.30€

Botar dins quò que i'aime

Produchs qu'an a veire

  • Le Pays de Bort, terre d'oc : Contes et légendes, petites histoires (libre + CD)

    Le Pays de Bort, terre d’oc : Contes et légendes, petites histoires (libre + CD)

    Lacomba, Joan-Peire | Lacombe, Jean-Pierre
    39.00€
    Ajostar au panier
    Botar dins quò que i'aime
  • Petit manuel du toponymiste occitan

    Petit manuel du toponymiste occitan

    Rigouste, Jean
    16.00€
    Ajostar au panier
    Botar dins quò que i'aime
  • Petit dictionnaire maçonnique des rues du Limousin

    Petit dictionnaire maçonnique des rues du Limousin

    Laguionie, Michel
    16.00€
    Ajostar au panier
    Botar dins quò que i'aime
  • Dictionnaire étymologique des noms de famille gascons

    Dictionnaire étymologique des noms de famille gascons

    Grosclaude, Michel
    18.00€
    Ajostar au panier
    Botar dins quò que i'aime

Detalhs dau produch

Autor : Fénié, Bénédicte ; Fénié Jean-Jacques
Linga : Francés
Parucion : 2006
Editor : Sud Ouest
Colleccion : Sud Ouest université
Nb de pajas : 123
Format : 12,5 x 19 cm
Pés : 144 g
EAN 13 : 9782879016931

Footer

Newsletter

Librariá occitana

  • Quí sem-nos ?
  • QSP
  • Nos Contactar

Comanda e livrason

  • Condicions Generalas de Venta

Ne’n saubre mai

  • Mencions legalas
  • Plan dau site

Institue d'estudis occitans dau LemosinInstitue d'estudis occitansLibrairies indépendantes en Nouvelle AquitaineFacebook de la Libraria occitana