• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to footer

Libraria Occitana

Retorn au site de l'IEO Lemosin
  • Mon Compte
  • Panier
  • Libres
    • Diccionaris, lenga, escolar
    • Literatura
    • Jòunessa, BD, umor
    • Istòria, geografia
    • Politica, sociologia, actualitat
    • Tradicions, patrimòni
    • Natura, torisme
    • Arts
    • Musica, dança
    • Religion, espiritualitat
  • Musica
    • Tradicion
    • Novela tradicion
    • Polifonias
    • Chançon
    • Hip hop, electrò
    • Eskà, reggae, dub
    • Ròc, pòp
    • Jazz
    • Musica classica, trobadors
    • Literatura
    • Jòunessa
  • Videò
    • Ficcion
    • Documentari
    • Musica, literatura
    • Jòunessa
  • Autre
  • Promòs
  • Qué de nuòu ?
  • OC
    • FR
    • EN
“Contes de Beurona : Contes populars dau Peiregòrd” a estat ajostat a vòstre Panier. Veire panier
Acuelh > Libres > Literatura > Contes, fablas > Trésor des fables d’Auvergne-Rhône-Alpes en occitan Volume I : Quand nos fabulistes rivalisent avec La Fontaine
Trésor des fables d'Auvergne-Rhône-Alpes en occitan Volume I : Quand nos fabulistes rivalisent avec La Fontaine

Trésor des fables d’Auvergne-Rhône-Alpes en occitan Volume I : Quand nos fabulistes rivalisent avec La Fontaine

Collectiu
Martin, Jean-Baptiste
  • Editor : Éditions EMCC
  • Linga : occitan [auvernhat] | occitan [lengadocian] | occitan [vivaroaupenc] | occitan-français
  • Parucion : 12/2017

Produit Neuf

En reserva, mandat daicia passat-deman

12.00€

Botar dins quò que i'aime

Resumat

La fable est un genre très ancien qui a été abondamment illustré depuis l’Antiquité jusqu’à nous. Jean de La Fontaine, qui a largement puisé dans les écrits de ses devanciers, l’a consacré avec son monumental recueil composé de douze livres et des générations de Français connaissent encore les fables apprises dans leur jeunesse.

Depuis le XIXe siècle jusqu’à aujourd’hui, de nombreux auteurs originaires de l’actuelle Région Auvergne-Rhône-Alpes ont écrit des fables, mais dans leur langue maternelle. Grâce aux concours de nombreuses personnes, nous avons rassemblé près de 400 versions en francoprovençal et en occitan. Si quelques-unes sont de simples traductions des fables de La Fontaine, la plupart présentent une grande originalité par rapport au modèle, car les héros vivent dans nos contrées et ont les traits des contemporains de l’auteur. Beaucoup, d’ailleurs, sont inspirées d’autres fabulistes ou sont originales. Ces écrits présentent donc de l’intérêt sur le plan linguistique, mais aussi sur le plan littéraire et ethnologique, comme le soulignent les commentaires qui les accompagnent.
Pleines de saveur et écrites dans un style alerte, les très nombreuses fables écrites en occitan méritent d’être connues (quatre volumes sont prévus pour faire découvrir cet important trésor). En les parcourant dans leur version originale ou dans leur traduction en français, le lecteur sera émerveillé et découvrira que beaucoup de nos fabulistes rivalisent vraiment avec le Maître.

Le volume I présente 57 versions en occitan de 9 fables correspondant à des titres bien connus du livre I de La Fontaine :

1. La Cigale e la Fourmi
2. Le Corbeau et le Renard
3. La Grenouille qui veut se faire plus grosse qu’un boeuf
4. Les deux Mulets
5. Le Loup et le Chien
6. La Génisse, la Chèvre et la Brebis en société avec le Lion
7. La Besace
8. Le Rat de ville et le Rat des champs
9. Le Loup et l’Agneau

Trésor des fables d’Auvergne-Rhône-Alpes en occitan Volume II
Trésor des fables d’Auvergne-Rhône-Alpes en occitan Volume III
Trésor des fables d’Auvergne-Rhône-Alpes en occitan Volume IV


Veire los detalhs 'quí-dejos

Flambe Nuòu

En reserva, mandat daicia passat-deman

12.00€

Botar dins quò que i'aime

Produchs qu'an a veire

  • Contes de la calandreta

    Contes de la calandreta

    Lagarda, Andrieu | Lagarde, André
    12.00€
    Legir la sega
    Botar dins quò que i'aime
  • Contes de Gasconha Darrèra garba

    Contes de Gasconha Darrèra garba

    Bladèr, Joan-Francés | Bladé, Joan-Francés
    2.00€
    Legir la sega
    Botar dins quò que i'aime
  • BON PER UN PRESENT - BON CADEAU

    BON PER UN PRESENT – BON CADEAU

    100.00€
    Ajostar au panier
    Botar dins quò que i'aime
  • Raconte meravihous de Prouvènço - Contes merveilleux de Provence

    Raconte meravihous de Prouvènço – Contes merveilleux de Provence

    Couston, Mireille
    Jausseran, Jean-Michel
    14.00€
    Legir la sega
    Botar dins quò que i'aime

Detalhs dau produch

Autor : Martin, Jean-Baptiste ; Collectiu
Linga : Occitan (auvernhat, lengadocian, vivaroaupenc) - francés
Parucion : 12/2017
Editor : EMCC
Colleccion : Régionales
Nb de pajas : 288
Format : 11 x 16,5 cm
Pés : 246 g
EAN 13 : 9782357405318

Footer

Newsletter

Librariá occitana

  • Quí sem-nos ?
  • QSP
  • Nos Contactar

Comanda e livrason

  • Condicions Generalas de Venta

Ne’n saubre mai

  • Mencions legalas
  • Plan dau site

Institue d'estudis occitans dau LemosinInstitue d'estudis occitansLibrairies indépendantes en Nouvelle AquitaineFacebook de la Libraria occitana