• Passer à la navigation principale
  • Passer au contenu principal
  • Passer au pied de page

Libraria Occitana

Retour au site de l'IEO Limousin
  • Mon Compte
  • Panier
  • Livres
    • Dictionnaires, langue, scolaire
    • Littérature
    • Jeunesse, BD, humour
    • Histoire, géographie
    • Politique, sociologie, actualité
    • Traditions, patrimoine
    • Nature, tourisme
    • Arts
    • Musique, danse
    • Religion, spiritualité
  • Musique
    • Tradition
    • Nouvelle tradition
    • Polyphonies
    • Chanson
    • Hip hop, électro
    • Ska, reggae, dub
    • Rock, pop
    • Jazz
    • Musique classique, troubadours
    • Littérature
    • Jeunesse
  • Vidéos
    • Fiction
    • Documentaire
    • Musique, littérature
    • Jeunesse
  • Autres
  • Promos
  • Actualités
  • FR
    • EN
    • OC
«Sauver le ver de terre, l’un des premiers marqueurs de la biodiversité» a été ajouté à votre panier. Voir Panier
Accueil > Livres > Littérature > Contes, fables > La Romèca occitanofòba : Cònte acide e risolier – La Roumèque occitanophobe : Conte acide et réjouissant
La Romèca occitanofòba : Cònte acide e risolier - La Roumèque occitanophobe : Conte acide et réjouissant

La Romèca occitanofòba : Cònte acide e risolier – La Roumèque occitanophobe : Conte acide et réjouissant

Ubaud, Josiana | Ubaud, Josiane
  • Éditeur : L'aucèu libre
  • Langue : occitan [provençau] | occitan-français
  • Parution : 01/2024

Produit Neuf

En stock, expédié sous 48h

12.00€

Mettre en favoris

Résumé

Josiane Ubaud, Provençale établie en Languedoc, est lexicographe et ethnobotaniste. Elle connaît particulièrement bien le problème du dénigrement politique des langues dites régionales. Elle nous livre ici un pamphlet, sous la forme d'un conte acide, noir, humoristique et aillé, qui égrène quelques attaques réelles faites aux langues régionales par les politiques, écrivains, journalistes, humoristes, etc., « dans la langue de la liberté ».

Traduction en français de l'auteure.


Voir les détails ci-dessous

Produit Neuf

En stock, expédié sous 48h

12.00€

Mettre en favoris

Produits apparentés

  • Lo diari : La cultura, en occitan #68 – Numerò d'estiu : Un Diari suls jòcs amb de jòcs

    Lo diari : La cultura, en occitan #68 – Numerò d’estiu : Un Diari suls jòcs amb de jòcs

    Collectiu
    5.00€
    Ajouter au panier
    Mettre en favoris
  • Briso de lus - Miettes de lumière

    Briso de lus – Miettes de lumière

    Desiles, Emmanuel
    14.00€
    Ajouter au panier
    Mettre en favoris
  • Contes et dires populaires du Limousin / Lemouzi N°180 bis

    Contes et dires populaires du Limousin / Lemouzi N°180 bis

    Delpastre, Marcela | Delpastre, Marcelle
    18.00€
    Ajouter au panier
    Mettre en favoris
  • Lo Diari : La cultura, en occitan #78 – Agaches crosats sus Provença

    Lo Diari : La cultura, en occitan #78 – Agaches crosats sus Provença

    Collectiu
    5.00€
    Ajouter au panier
    Mettre en favoris

Détails du produit

Autor : Ubaud, Josiana
Linga : Occitan (provençau) – francés
Parucion : 01/2024
Editor : L’aucèu libre
Nb de pajas : 87
Format : 10 x 17,5 cm
Pés : 96 g
EAN 13 : 9782917111833

Footer

Newsletter

Librariá occitana

  • Qui sommes-nous ?
  • Foire aux questions
  • Contactez-nous

Commande et livraison

  • Conditions Générales de Vente

Informations

  • Mentions légales
  • Plan du site
  • Politique de confidentialité

Institue d'estudis occitans dau LemosinInstitue d'estudis occitansLibrairies indépendantes en Nouvelle Aquitaine