• Passer à la navigation principale
  • Passer au contenu principal
  • Passer au pied de page

Libraria Occitana

Retour au site de l'IEO Limousin
  • Mon Compte
  • Panier
  • Livres
    • Dictionnaires, langue, scolaire
    • Littérature
    • Jeunesse, BD, humour
    • Histoire, géographie
    • Politique, sociologie, actualité
    • Traditions, patrimoine
    • Nature, tourisme
    • Arts
    • Musique, danse
    • Religion, spiritualité
  • Musique
    • Tradition
    • Nouvelle tradition
    • Polyphonies
    • Chanson
    • Hip hop, électro
    • Ska, reggae, dub
    • Rock, pop
    • Jazz
    • Musique classique, troubadours
    • Littérature
    • Jeunesse
  • Vidéos
    • Fiction
    • Documentaire
    • Musique, littérature
    • Jeunesse
  • Autres
  • Promos
  • Actualités
  • FR
    • EN
    • OC
Accueil > Vidéos > Documentaire > Au molin de Corèu – Au moulin de Courieux (En Lemosin 5)
Au molin de Corèu - Au moulin de Courieux (En Lemosin 5)

Au molin de Corèu – Au moulin de Courieux (En Lemosin 5)

Cavaillé, Jean-Pierre
Faure, Jean-Paul
Vinhaud, Jan-Francés | Vignaud, Jean-François
  • Éditeur : IEO Lemosin
  • Langue : occitan [lemosin] | occitan-français
  • Parution : 2012

Produit Neuf

10.00€

Mettre en favoris

Résumé

Au Molin de Corèu (Saint-Symphorien sur Couze, 87) passa la Cosa. Dins la maison au bòrd de l’aiga viven tres generacions…

Cela fait bien longtemps que le moulin de Courieux ne tourne plus.
Marcelle Dubreuil, sur sa chaise roulante, se souvient de cette activité et des dangers de la rivière qui manqua lui emporter son petit Francis.

Celui-ci, devenu un fier gaillard, se consacre à l’élevage bovin, bientôt en compagnie de Loïc son propre fils de 18 ans, épris d’agriculture et qui rêve déjà de transmettre à son tour la propriété.

Alain, le frère de Francis, vit en région parisienne et vient se ressourcer dans la maison natale. De Paris, il ne parle jamais à sa mère qu’en occitan. Alain fut éduqué en occitan et Francis, plus jeune de quinze ans, exclusivement en français. Il parle pourtant une très belle langue. Mais le fil est rompu…

Un documentaire de 27 minutes en occitan (sous-titré en français) réalisé en 2012 par Jean-Pierre Cavaillé, Jean-Paul Faure et Jean-François Vignaud.


Voir les détails ci-dessous

Produit Neuf

Produit épuisé : Revenez plus tard !

10.00€

Mettre en favoris

Produits apparentés

  • Las Pomarterra - Les pommes de terre (En Lemosin 6)

    Las Pomarterra – Les pommes de terre (En Lemosin 6)

    Cavaillé, Jean-Pierre
    Faure, Jean-Paul
    Vinhaud, Jan-Francés | Vignaud, Jean-François
    10.00€
    Ajouter au panier
    Mettre en favoris
  • Le potager de mon grand-père

    Le potager de mon grand-père

    Esposito, Martin
    24.95€
    Lire la suite
    Mettre en favoris
  • Massilia Sound System : Le film

    Massilia Sound System : Le film

    Philibert, Christian
    20.00€
    Ajouter au panier
    Mettre en favoris
  • La crotz e la banière - La croix et la bannière (En Lemosin 19)

    La crotz e la banière – La croix et la bannière (En Lemosin 19)

    IEO Lemosin
    10.00€
    Lire la suite
    Mettre en favoris

Détails du produit

Autor : Cavaillé, Jean-Pierre ; Faure, Jean-Paul ; Vignaud, Jean-François
Linga : Occitan (lemosin)
Jostitolatge francés
Parucion : 2012
Editor : IEO Lemosin
Colleccion : En Lemosin
Durada : 27′
Format : 13,5 x 19 cm
Pés : 80 g

Footer

Newsletter

Librariá occitana

  • Qui sommes-nous ?
  • Foire aux questions
  • Contactez-nous

Commande et livraison

  • Conditions Générales de Vente

Informations

  • Mentions légales
  • Plan du site
  • Politique de confidentialité

Institue d'estudis occitans dau LemosinInstitue d'estudis occitansLibrairies indépendantes en Nouvelle Aquitaine